¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io
Date

Re: LDS records

Stefan Wisniowski
 

Elizabeth,
Not sure. I am used to ordering by microfilm number as it appears on the
index, and it must be done in person at the Family History Centre where they
should be able to help you out.
--
Stefan Wisniowski

From: Elizabeth Olsson <elzunia@...>
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Tue, 15 Jan 2002 21:26:42 +0100
To: "Kresy-Siberia@..." <Kresy-Siberia@...>
Subject: [Kresy-Siberia] LDS rexcords

Does anyone know what Batch numbers are when ordering LDS records?
Elizabeth


Re: Forgotten Odyssey

Stefan Wisniowski
 

I am responding to Jagna's note on the list as there are many people in the group either arranging or interested in arranging showings of A Forgotten Odyssey, the premiere film on the USSR Polish GULAG deportation experience.

As you may know, Wesley is arranging several showings in and around Chicago for early March, which have the fantastic added bonus of Jagna and Aneta coming to the US to be there for the screenings.

As John in Auckland and I both know, organising such an event is a major undertaking, and the group owes Wes a big debt of gratitude for furthering our aims of research, remembrance and recognition - especially the latter. ?So having done all this groundwork, of course his dates have priority and his arrangements should go forward as he thinks best.

Having said that, if you are in America for 3 weeks, there may be opportunities for you to participate in some other key events while there. ?Certainly, if it fits with your plans, visits to some of the other key centres of the Polish Diaspora would be great if they were possible.

I will send a more detailed message directly to the core group that I know is organising screenings, and in the meantime encourage anybody who is interested in helping to organise a screening, in attending one, or in the film in general to contact me.
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia
...people who didn't reply to the original offers of the showing suddenly spring up and want dates, plus new people contact him and want dates too (namely someone from New York). I promised to contact you and tell you that all the three weekends when we are in US are booked up, and things can be arranged only in between them - and only when he gets confirmations of some of the dates he is still arranging. As we don't know when that will be, maybe we should relax about other showings for the moment, or have them without us (although the idea of a New York event and us not there is rather painful). Pls let me know what you think, and can you reassure Wes that his dates will not be stolen.


Pozdrowienia, jagna


LDS rexcords

Elizabeth Olsson
 

Does anyone know what Batch numbers are when ordering LDS records?
Elizabeth


Shallow Graves in Siberia

Stefan Wisniowski
 

Dear friends,
Recently I found this book on the internet () and
ordered it directly from the author, now in his mid-eighties in Bradford,
England. "Shallow Graves in Siberia" recounts the story of one young Polish
man's daring escape from the Siberian labour camps.

After reading Michael Krupa's story, I had new insights into how terrible
conditions under the Soviet system really were. I commend the books to
anybody seeking insight into the crazy inhuman system of Soviet Communism
and into the Siberian camps. I found the contrasts related by Michael, of
the human courage and kindness of strangers that allowed him to regain his
freedom, especially inspirational. I am honoured to have had these books
signed by the author, both in English and in Polish.

Though you can order the book from many on-line shops listed in the website,
if you go through the site you can actually order a copy with a personalised
message from the author (I asked him to write "may the three previous
generations be the last of your family to ever be imprisoned in Siberia" -
in English and in Polish!)

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia


Re: Forgotten Odyssey

 

Hi Stefan, so sooory for waking you up!!! Can't call tonight, hence this email. I had a phone call from very overworked Wes, who is finding the whole business of arranging the tour somewhat getting out of hand - mainly because people who didn't reply to the original offers of the showing suddenly spring up and want dates, plus new people contact him and want dates too (namely someone from New York). I promised to contact you and tell you that all the three weekends when we are in US are booked up, and things can be arranged only in between them - and only when he gets confirmations of someof the dates he is still arranging. As we don't know when that will be, maybe we should relax about other showings for the moment, or have them without us (although the idea of a New York event and us not there is rather painful). Pls let me know what you think, and can you reassure Wes that his dates will not be stolen. Pozdrowienia, jagna


Polish Committee of Memorial

Elizabeth Olsson
 

Sorry, I suppose I should have explained more explicitly for our new
members....

<<<Soviet archives requests
If you wish to research your families records in the Soviet archives, Dr
Alexander Guryanov of the Polish Committee of Memorial in Moscow has
kindly offered to organise searches for our group members.

I believe that the critical information needed to search for a person's
records are: name, names of parents (especially. father's), birthdate,
and place of residence. Ideally, dates of deportation and region
deported
to. What ever you can provide will be a clue.

I suggest that you e-mail Alexander directly at gurpolcom@...,
but if you get any results please share the news with us!>>>

You can write either in English, Polish or Russian. Alexander himself is
Russian and the group is Polish-speaking so these languages are
probably easier for them.

This is from a posting from Alexander dated Moskwa, 16.10.2001
Unfortunately, we have no database on Poles in Kazakhstan. The only
completed database on Poles which we have are:
1. Interned in Borovichi (1944-1949);
2. Interned in Stalinogorsk (1944-1949);
3. Interned in Donbas and near Saratov (1945-1949);
4. Imprisoned in camps of Vorkuta region (1939-1956);
5. Deported to Arkhangelsk region (1940-1941) (in preparation to be
published, in cooperation with Center KARTA in Warsaw).
Databases "Borovichi" and "Stalinogorsk" are exposed at our website
www.memo.ru (in Russian).
Three next databases actually are in preparation:
6. Interned in Ostashkov and Ryazan (1944-1949);
7. Deported to Komi (1940-1941) and
8. Deported to Molotov region (1940-1941).
to make a search in the archives we need
a signed letter (ie not e-mail) to Polish Committee of the "Memorial"
Society containing the maximum information about the person in question
- personal data (first name and name at the time of arrest, first name
of father, year and place of birth), place of living at the time of
arrest, were they deported without
sentence and living as a deportee (in what region? - it is the most
important) or
was the person sentenced and then imprisoned in penal labour camp (in
what region?),
About the E-mail requests to us by members of your "Arkhangelsk group"
for search of their family records:
I think, it will be better, if everybody will have the opportunity to
search in our datebase by himself. For this purpose we will expose this
database at our website in few days. Our computer/internet specialist
told me that
it should be no trouble with reading cyryllic characters using fonts of
Unicode format provided by Windows-98. I will inform you immediately as
the
database will be exposed.

*** STEFAN, do you know if the database is accessible online yet???

Subject: Kresy-Siberia question
Date: Sun, 13 Jan 2002 00:47:59 +0000 (GMT)
From: George Neisser <George.Neisser@...>
To: elzunia@...
CC: Kresy-Siberia@...,
George Neisser <George.Neisser@...>

Hello Elizabeth
I am very new to this list (I joined
just a few days ago), but I must say that I think
such a list is an excellent initiative and very
appropriate.

I will be sending more of my details to the list
shortly, but I'd just like to ask a question on this
particular subject.

My mother too was deported to Arkhangelsk on 10 Feb 1940.
She is no longer with us, but her brother is still alive
and I am extremely interested in obtaining more details from
Alexander Gur'yanov.

Would it be OK for me to email him directly? If so
which language, English, Polish or Russian?
Or any of the three?

I'm thinking that we don't want to inundate him with
email requests!

Many thanks for any advice.

George Neisser

PS I am having difficulties with my email setup at the minute
and am unable to mail the Kresy_Siberia list directly. I hope
to resolve this problem shortly, and I hope you dont mind me
mailing you directly. Please feel free to forward this (and your
reply) onto the Kresy_siberia list if you wish.

--
George Neisser BSc, PhD Email: George.Neisser@...
Manchester Computing Tel: +44 (0) 161 275 6008
University of Manchester Fax: +44 (0) 161 275 6040
Manchester UK M13 9PL
Date: Sat, 12 Jan 2002 01:31:10 +0100


From: Elizabeth Olsson <elzunia@...>
Subject: Polish Committee of the "Memorial" Society

Just a few words about the above:
I recently wrote to Alexander Gur'yanov asking for information in their
database "Polish citizens deported to Arkhangelsk region (1940-1941).
Aklexander wrote back within 2 days with exactly the information we
wanted. He was very helpful, written in good English, attached a letter
in Polish which he did offer to translate if neccessary, and gave
instructions on where to write to get copy of the documents we wanted.

It felt very strange seeing my mother's family names etc on a Russian
document and my mother was very moved by the reply. (She is trying to
get a copy of her sister's death certificate, she died at the age of 14
on Christmas Eve 1940 in Kotlas.)
"Alexander Gur'yanov" <gurpolcom@...>
Many thanks to Alexander, your assistance is much appreciated.

Elizabeth Olsson


Searching for the truth

henrysokolowski
 

Paul,

Back in school in Toronto in the 60's and 70's, my best friend growing
up was Ukrainian. His parents wanted the same thing that mine did: to
bring up their children in a safe country, free from hate and war.
I do remember vividly one incident in the classroom: a Serb and a
Croat yelling at each other and putting down each other's
nationalities. They were nine years old! This is the kind of blind
hate passed on generation to generation by parent to child.

It is not a surprise that some Poles and Ukrainians harbour grudges
against each other either due to personal experience or due to the
centuries long history of borderland squabbles. The truth can hurt but
we want to research it, aknowledge it, make our peace with it and
learn from it. I would hope that the Ukrainians, Belorussians,
Lithuanians, Jews, Russians and Germans want to do the same.

Your professor of Political Science should be offered the opportunity
to disprove the statements on your site. He is a scientist and should
be happy to seek the research that will back up his opinions.

Henry


Re: Polish Committee of the "Memorial" Society

Stefan Wisniowski
 

George
Here is a reprint from a message from our "archives" on the web-site.
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia

From:? Stefan Wisniowski <swisniowski@...>
Date:? Mon?Oct?29,?2001? 12:00 am
Subject:? FW: "Arkhangelsk" database

I am forwarding a message from Alexander Gur'yanov with a very generous
offer to assist anybody in the group seeking original file information on
their deported families from the former Soviet archives.

Alexander is on the "Polish Committee" of the Memorial Society in Moscow -
which is a group acting in the cause of the memory of the millions of people
repressed by the Soviet system.

I believe that the main file he has access to is from the Archangel
archives, but there may be other sources on other regions as well.
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia

----------
From: "Alexander Gur'yanov" <gurpolcom@...>
Date: Sat, 27 Oct 2001 17:27:30 +0400
To: "Stefan Wisniowski" <swisniowski@...>
Subject: "Arkhangelsk" database

Moscow, 27.10.2001
Dear Stefan,
Unfortunately, some temporary problems appeared with including the
"Arkhangelsk" database to our website. The principal obstacle is that the
database contains a lot of errors and distorted informations (even surnames)
which may be rather difficult to recognize and to restore its proper values
by visitors of website.

It means that we need to continue our verification of the "Arkhangelsk"
database by comparing to a lot of different archive sources. Up to now the
main and almost only source is the card index in the archives of Arkhangelsk
Interior Affairs Office. Such a verification is a great piece of work. Now we
begin to cooperate with Center KARTA (Warsaw) in verification of the
"Arkhangelsk" database. Center KARTA will verify it with polish archives
sources. It will be possible to expose the database only after the
verification will be finished.

My promise to expose it soon appers to be premature, I am sorry very much!

In this situation I will seek for family records of the members of your
group by myself and answer the individual requests in the same way as I have
answered (in Polish) your own request or request of Mark Terech. It will be
better if any interested person will send the request directly to my E-mail
address gurpolcom@...

You may also direct your requests to Center KARTA in Warsaw:
indeks@...

I would like to remind, that if everybody from your group needs the official
archives certificate, we are ready to send the requests to the archives in
each region in former USRR. But the signed letter from the person interested
in the certificate is necessary for us to do it. Please, send these requests
(preferably in Polish) to our postal address:

Polish Committee of the "Memorial" Society,
Russia, 103051 Moscow, Malyi Karetnyi Pereulok 12.

We need the following data being contained in the request (of course, if
possible):
1. Surname, name, and father's name of repressed person, the year and place
of birth (in the case of deportation - for all the members of deported
family, with indication of the familiar relationship);
2. Place of living before arrest or depotation;
3. The time of arrest or deportation;
4. The kind of repression (arrest, sentence and imprisonment in penal labour
camps, or deportation without any sentence);
5. The most important for us: the regions of staying in camps or in exile in
the former USSR (especially the last place);
6. The time and place of discharge or the death;
7. The relationship of interested person to repressed person.

With the best regards - Alexander Gur'yanov

I am extremely interested in obtaining more details from
Alexander Gur'yanov.

Would it be OK for me to email him directly? If so
which language, English, Polish or Russian?
Or any of the three?

I'm thinking that we don't want to inundate him with
email requests!

Many thanks for any advice.

George Neisser


Re: Polish Committee of the "Memorial" Society

 

Hello Elizabeth
I am very new to this list (I joined
just a few days ago), but I must say that I think
such a list is an excellent initiative and very
appropriate.

I will be sending more of my details to the list
shortly, but I'd just like to ask a question on this
particular subject.

My mother too was deported to Arkhangelsk on 10 Feb 1940.
She is no longer with us, but her brother is still alive
and I am extremely interested in obtaining more details from
Alexander Gur'yanov.

Would it be OK for me to email him directly? If so
which language, English, Polish or Russian?
Or any of the three?

I'm thinking that we don't want to inundate him with
email requests!

Many thanks for any advice.

George Neisser

Just a few words about the above:
I recently wrote to Alexander Gur'yanov asking for information in their
database "Polish citizens deported to Arkhangelsk region (1940-1941).
Aklexander wrote back within 2 days with exactly the information we
wanted. He was very helpful, written in good English, attached a letter
in Polish which he did offer to translate if neccessary, and gave
instructions on where to write to get copy of the documents we wanted.

It felt very strange seeing my mother's family names etc on a Russian
document and my mother was very moved by the reply. (She is trying to
get a copy of her sister's death certificate, she died at the age of 14
on Christmas Eve 1940 in Kotlas.)
"Alexander Gur'yanov" <gurpolcom@...>
Many thanks to Alexander, your assistance is much appreciated.

Elizabeth Olsson




+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to


--
George Neisser BSc, PhD Email: George.Neisser@...
Manchester Computing Tel: +44 (0) 161 275 6008
University of Manchester Fax: +44 (0) 161 275 6040
Manchester UK M13 9PL


Re: The Legacy of Relocation and compensation

 

We also have a large amount of land that was taken away from my family in Podole and Wilno districts
but so far all we get is silence from the respective Polish and Lithuanian State Departments, I can sympathise with Wladyslaw on this subject

Paul

At 22:03 01/13/2002 +1100, you wrote:
Here is my translation of Wladyslaw Czapski's note regarding compensation
for his family property which was confiscated by the communists in the
Kresy.
Stefan

> Ja mam prawomocny wyrok Sadu Okregowego we Wroclawiu z 1996 "Zobowiazujacy
> Skarb Panstwa do zwrotu mnie mienia "zabuzanskiego"
I have a binding judgement issued by the district court in Wroclaw in 1996
requiring the? State treasury to return my estate from the former eastern
Poland (Kresy).?
>
> Kancelaria Premiera Polski napisala mi: "Departamen nie jest w stanie podac
> terminu, kiedy to nastapi"
>
The Office of the Polish Prime Minister wrote to me saying "the department
is not in a position to give a deadline when this will happen."
> Kancelaria Prezydanta Aleksandra Kwasniewskiego nie udzielila odpowiedzi na
> moje pismo.
The Office of the President Aleksander Kwasniewski does not respond to my
letters.
>
> Stan na dzien 2002 01 10
This is the situation on 10 January 2002.
>
> Uwaga: Kopie dokumentow zamiescilem na mojej stronie:
Note:? I have put copies of the documents on my web page:


> Wladyslaw Czapski
> Wroclaw? 2002 -1-11


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Home page;??
Eastern Borderlands of II RP; ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Outgoing mail is certified Virus Free
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Personal and "political" discussions

Stefan Wisniowski
 

Dear group members,

We have recently had some discussions about other websites and controversial
e-mail debates with people about true versions of history.

I should remind us all that although our membership is qualified by our
common interests, our group is a public group in that all our e-mails are
readable by anybody on the web. This is because we want to attract more
members who might share our mission to research, remember and recognise what
happened to our families.

Please restrict discussions of personal e-mails and plans for action against
"opponents" to private messages off the list rather than posting them to the
group.

We also have members from different ethnic backgrounds, and should remember
not to cast blame on any entire ethnic groups or nationalities for crimes
perpetrated during and after WW2.

Thank you,
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia


Re: First message

Stefan Wisniowski
 

Hi Gary
I understand that the Polish veterans who came to Australia also had to sign up for a couple of years of work (I believe agricultural labour, but possibly also Snowy Mountains Hydro Scheme) as a condition of immigration. ?Of course, the Polish Resettlement Corps in UK, which absorbed a large number of soldiers (including my father) after the 2 Corps was disbanded, was a non-combatant but military-organised unit also given these kinds of tasks (road building etc.) in order to integrate them into life in the UK after the war. ?Perhaps this was associated with the "Service Territorial?"
Stefan


From: gjagello@...
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Fri, 11 Jan 2002 03:16:09 -0800
To: kresy-siberia@...
Subject: [Kresy-Siberia] First message

In part 18 and 19 it states that he was demobilized from the Polish Forces abroad on Nov. 13 1946 and transfered to Service Territorial. I'm getting a little ahead of myself, the questions I was asking, what are the medals that are listed and what was "Service Territorial"?
???Looking back and trying to imagin what my father went through by being deported to Siberia and fighting with the British, one would think that coming to Canada would be his first real taste of living in a free country, I thought so, until I ran across a wallet size docuement with my dads name on it , ?it reads "Department of Labour Canada. This is to certify that Polish Veteran Leon Bancarz has discharged the undertaking made with the Government of Canada to remain in specified employment for a fixed period of time upon admission to Canada. Dated Aug.22/49. Its signed by the minister of Labour and the Deputy Minister, I remember that my dad told me one time that he had to work on a farm in Quebec for two years in order to stay in Canada, my mother had to work on a farm also she also had no choice, but in her case she was deported to Germany, from Poland. So if anyone out there can help me? Thank you.
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????God Bless, Gary. ??????????????????????????









Yahoo! Groups Sponsor ADVERTISEMENT

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ ??KRESY-SIBERIA GROUP ????????????????????????????????
+ ??Research, Remembrance, Recognition ???????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ ???Websites: ?http://groups.yahoo.com/group/Kresy-Siberia ?
+ ????????????????????????http://www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ ???Replies to this message will go directly to the full list.
+ ???Send e-mails to: ?Kresy-Siberia@... ??
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ ???To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ ???Kresy-Siberia-owner@... ???
+ ???saying who you are and your interest in the group ???
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ ??To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: ??
+ ??Kresy-Siberia-unsubscribe@... ?????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service .


Searching for the truth

 

Henry,

Very well put!

"It is not a surprise that some Poles and Ukrainians harbour grudges
against each other either due to personal experience or due to the
centuries long history of borderland squabbles. The truth can hurt but
we want to research it, aknowledge it, make our peace with it and
learn from it. I would hope that the Ukrainians, Belorussians,
Lithuanians, Jews, Russians and Germans want to do the same. "

It's time to acknowledge that everyone is a little wrong as well as a little
right! How
are we going to teach our children to get along if we can?
janie :-)


Re: Your web site.

 

Gary

Thank you for the offer of help, you can use the material on the page
What is really disturbing that he's a professor and teaches Political Science
That man almost cost me my job by trying to silence me in that way
I have no hatred but will not stand idle when the Ukrainians are trying to force their lies and when truth comes out they try to destroy it
they should have the "balls"(pardon my expression) to own up to the truth

Again thanks for your help

Paul

At 17:39 01/12/2002 -0800, you wrote:
Dear Paul:
Thank you very much for the information on my fathers' medals, it was quite helpful.
Your web site is most interesting, being a Polish Canadian Citizen I find it very disturbing that the Federal Canadian Government would have a have a Professor teaching at the Royal Military College with such a total disreguard for human life, let alone Polish.
In Canada we are very tolorant Country, we have zreo tollerence for hate crime.If you could send me more information about the statement made by Professor Luciuk, I will file a complaint with the Federal Government.
??????????????????? God Bless. Gary
?


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Home page;??
Eastern Borderlands of II RP; ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Outgoing mail is certified Virus Free
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Re: Odp: Question from Linder Stachnik

Stefan Wisniowski
 

I believe that the e-mail is a reference to Alexander Gur'yanov, who can access deportation records but needs more information (see previous postings on this list). ?In any case, his address is gurpolcom@...
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia

From: "Wladyslaw Czapski"
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Fri, 11 Jan 2002 11:56:00 +0100
To:
Subject: Odp: [Kresy-Siberia] Question from Linder Stachnik

Adres:
Archiwum Wschodnie ?"KARTA"
ul. Narbutta 29
02-536 Warszawa
ok@...
grupolcom@...
tel. +48 22 8480712


Re: The Legacy of Relocation and compensation

Stefan Wisniowski
 

Here is my translation of Wladyslaw Czapski's note regarding compensation
for his family property which was confiscated by the communists in the
Kresy.
Stefan

Ja mam prawomocny wyrok Sadu Okregowego we Wroclawiu z 1996 "Zobowiazujacy
Skarb Panstwa do zwrotu mnie mienia "zabuzanskiego"
I have a binding judgement issued by the district court in Wroclaw in 1996
requiring the State treasury to return my estate from the former eastern
Poland (Kresy).

Kancelaria Premiera Polski napisala mi: "Departamen nie jest w stanie podac
terminu, kiedy to nastapi"
The Office of the Polish Prime Minister wrote to me saying "the department
is not in a position to give a deadline when this will happen."
Kancelaria Prezydanta Aleksandra Kwasniewskiego nie udzielila odpowiedzi na
moje pismo.
The Office of the President Aleksander Kwasniewski does not respond to my
letters.

Stan na dzien 2002 01 10
This is the situation on 10 January 2002.

Uwaga: Kopie dokumentow zamiescilem na mojej stronie:
Note: I have put copies of the documents on my web page:


Wladyslaw Czapski
Wroclaw 2002 -1-11


Your web site.

 

¿ªÔÆÌåÓý

Dear Paul:
Thank you very much for the information on my fathers' medals, it was quite helpful.
Your web site is most interesting, being a Polish Canadian Citizen I find it very disturbing that the Federal Canadian Government would have a have a Professor teaching at the?Royal Military College with such a total disreguard for human life, let alone Polish.
In Canada we are very tolorant Country, we have zreo tollerence for hate crime.If you could send me more information about the statement made by Professor Luciuk, I will file a complaint with the Federal Government.
??????????????????? God Bless. Gary
?


Re: Off the Wall.......opinion welcome

 

I'd be honoured to meet with you, it's always good to put a face to someone that you've been "speaking" to over the net
I'll try to get the book you speak of, my mother has first hand experience on the Ukrainian hospitality and is slowly putting together
her memories of those times, let's hope someone will be able to publish them

Paul

At 10:20 01/13/2002 +1100, you wrote:
Paul (Pawel)
An interesting book for your library is Bluff XX Wieku, by Edward Prus, will give you the demographic distribution in Poland before the II World War, and same inside to the Polish-Ukranian relations, the book was printed by Polprint, 63 Jeddo Rd., London at request of Kolo Lwowian Londyn 1992.Sooner or later we probably are going to have to deal with the Polish-Ukranian reletionship, however as i told Stefan this will have to be done in a organizational level.
My wife, her sister and myself will be in Poland in the begining of June (They have a reunion of the individuals that after Syberia were transported to India), this will be a good ocassion to meet with the Sybiraks in Poland and at the same time I will visit my relatives in the UK and I would like? to meet with you.
Jerzy Krajewski (George)
----- Original Message -----
From: Paul Havers
To: Kresy-Siberia@...
Sent: Saturday, January 12, 2002 9:39 AM
Subject: [Kresy-Siberia] Off the Wall.......opinion welcome

This is a bit of the wall and strays from the subject but I thought that I'd ask others of their opinions on this subject

I was contacted by a Ukrainian descent Canadian in regards to my Kresy pages, he informed me that all the information on them was a pack of lies and fabrications
also he's email leant heavily on the subject of my family "not being taken care of" in the times of WWII.

Please read the Food for Thought section and kindly off the list inform me if my points are valid
if you feel that the list should know your comments then I have no objections.

Paul

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Home page;??
Eastern Borderlands of II RP; ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Outgoing mail is certified Virus Free
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? KRESY-SIBERIA GROUP????????????????????????????????
+?? Research, Remembrance, Recognition???????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Websites:? ?
+????????????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Replies to this message will go directly to the full list.
+??? Send e-mails to:? Kresy-Siberia@...??
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+??? Kresy-Siberia-owner@...???
+??? saying who you are and your interest in the group???
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:??
+?? Kresy-Siberia-unsubscribe@...?????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to the .


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? KRESY-SIBERIA GROUP????????????????????????????????
+?? Research, Remembrance, Recognition???????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Websites:? ?
+????????????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Replies to this message will go directly to the full list.
+??? Send e-mails to:? Kresy-Siberia@...??
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+??? Kresy-Siberia-owner@...???
+??? saying who you are and your interest in the group???
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:??
+?? Kresy-Siberia-unsubscribe@...?????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Your use of Yahoo! Groups is subject to the .


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Home page;??
Eastern Borderlands of II RP; ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Outgoing mail is certified Virus Free
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Re: Off the Wall.......opinion welcome

 

¿ªÔÆÌåÓý

Paul (Pawel)
An interesting book for your library is Bluff XX Wieku, by Edward Prus,?will give you the demographic distribution in Poland before the II World War, and same inside to the Polish-Ukranian relations, the book was printed by Polprint, 63 Jeddo Rd., London at request of Kolo Lwowian Londyn 1992.Sooner or later we probably are?going to have to deal with the Polish-Ukranian reletionship, however as i told Stefan this will have to be done in a organizational level.
My wife, her sister and myself will be in Poland in the begining of June (They have a reunion of the individuals that after Syberia were transported to India), this will be a good ocassion to meet with the Sybiraks in Poland and at the same time I will visit my relatives in the UK and I would?like? to meet with you.
Jerzy Krajewski (George)

----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 12, 2002 9:39 AM
Subject: [Kresy-Siberia] Off the Wall.......opinion welcome

This is a bit of the wall and strays from the subject but I thought that I'd ask others of their opinions on this subject

I was contacted by a Ukrainian descent Canadian in regards to my Kresy pages, he informed me that all the information on them was a pack of lies and fabrications
also he's email leant heavily on the subject of my family "not being taken care of" in the times of WWII.

Please read the Food for Thought section and kindly off the list inform me if my points are valid
if you feel that the list should know your comments then I have no objections.

Paul

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Home page;??
Eastern Borderlands of II RP; ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Outgoing mail is certified Virus Free
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? KRESY-SIBERIA GROUP????????????????????????????????
+?? Research, Remembrance, Recognition???????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Websites:? ?
+????????????????????????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? Replies to this message will go directly to the full list.
+??? Send e-mails to:? Kresy-Siberia@...??
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+??? To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+??? Kresy-Siberia-owner@...???
+??? saying who you are and your interest in the group???
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+?? To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:??
+?? Kresy-Siberia-unsubscribe@...?????
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Your use of Yahoo! Groups is subject to the .


Re: Translation

chrisgladun
 

Hi Cindy,

The photo reads: "In the house of the Banasiow's during my birthday
celebrations. This is I and the Kaczmarczyks."

I extrapolated a bit at the end re "zabowy" which in this context
means "zabawa" (festivities or celebration) and "urodziu" which
certainly is urodziny (birthday).

Good Luck
Chris Gladun