¿ªÔÆÌåÓý

Re: EN>AF : partner > seksmaat /verhoudingsmaat ??


 

Die moeilikheid kom wanneer die dokument op bv. tieners en MIV? betrekking het. Dan is daar nog nie sprake van 'n 'lewensmaat' nie?
Ann Hiemstra
Taalpraktisyn/Language Practitioner
APVert(SAVI)/APTrans(SATI)
MB.ChB., Dipl Public Health
Stilbaai
Suid-Afrika/South Africa
BST + 1
Tel: +27287543304
Sel/Mobile: +27825794235
Skype: annhiemstra
?????? Deo Gloria!


On Thu, 17 Mar 2022 at 10:07, Charl Hattingh <charl@...> wrote:

Hi Ann

?

Wat van ¡°lewensmaat¡±? Dit is ¡¯n term wat reeds ingeburger is en ek dink meeste mense aanvaar dit impliseer ook ¡¯n seksmaat¡­

?

Groete

Charl

?

From: [email protected] <[email protected]> On Behalf Of Ann Hiemstra
Sent: 17 March 2022 10:00
To: [email protected]
Subject: [zalangmed] EN>AF : partner > seksmaat /verhoudingsmaat ??

?

Hallo almal,

'Ons' (hoeveel in my pond?) het mettertyd aanvaar dat 'partner' as 'seksmaat' vertaal word, maar daar is dokumente waarin dit vir my lastig bly om dit so te doen,

?

?en dan bly daar 'huweliksmaat/gade/eggenoot' oor ¨C wat nie altyd geld nie want [juis] nie almal is getroud nie ¨C oor.

?

Hoor ek toe nou die dag oor die radio iemand praat van 'verhoudingsmaat'.

Hoe voel julle daaroor dat ons dit so gebruik? Sal die hele TM-skip eers weer omgedraai moet word, maar dis mos maar hoe ons job werk.

Ek hoor graag gou van julle.

Ann Hiemstra

Taalpraktisyn/Language Practitioner

APVert(SAVI)/APTrans(SATI)

MB.ChB., Dipl Public Health

Stilbaai

Suid-Afrika/South Africa

BST + 1

Tel: +27287543304

Sel/Mobile: +27825794235

Skype: annhiemstra

?????? Deo Gloria!

Join [email protected] to automatically receive all group messages.