¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io

Re: La angla kiel oficiala lingvo - anstata? la naciaj

 

Anglalingvigo de E?ropo ne okazos per desupra dekreto. ?i okazos per popola akcepto de la graveco de komunikada efikeco. Nur kiam la Angla estos tutE?rope tiom disvastigita kiel jam nun en Nederlando kaj Skandinavio -- tamen, anta? ol tiom kiel en Irlando -- oni komencos redukti la diversecon en la centraj instancoj kaj diskuti ?u oni plu bezonas traduki la tutuniajn le?ojn en ?iujn lingvojn.
?
Tio ne signifas ke ne okazos intertempe politikaj iniciatoj, naci- kaj uni-nivele, kiuj anta?enigos tiun evoluon. Sed ili devas prezenti?i kiel neeviteblaj pasivaj kromrezultoj de aliaj politikoj. Oni ne bezonas difini lingvopolitikon por havi ?in.
?
/Jens S. Larsen


Re: Propono pri komitatanoj

 

¿ªÔÆÌåÓý

La demando ne estas ?u oni povas esti politike ne?trala, ?ar tio estas facila. Politika ne?traleco estas pasiva ne?traleco, kaj la Esperantoorganizoj ne bezonas difini komunajn starpunktojn pri atomenergio, abortigo, impostnivelo ktp.?

La demando estas ?u ni povas esti nacie ne?tralaj en mondo kie ?io estas organizita la?nacie. Tio postulas aktivan ne?tralecon, tre aktivan! "Aktiva ne?traleco" sonas kiel memkontra?diro,? pura utopio, se oni iom pensas pri tio; do por elutopiigi la demandon, necesas pensi multe. Mi ne volas anticipi tiun pensadon, sufi?as al mi atentigi pri unu punkto kie necesas frakasi nian nunan mondbildon.

Homoj ?i tie (kaj mi ankora? ne legis ?iujn mesa?ojn) komencis protesti ke Esperanto ja estas facile lernebla. Tion mi tute ne kontestis. Mi nur atentigis ke se ?iuj homoj estus denaske Anglalingvaj, tiam ili nenion bezonus lerni. Se la Angla estas tro malfacila por vi, estas tial ke vi ne estas denaskulo. Lernu Esperanton por vi mem, se vi volas, sed zorgu ke viaj genepoj havu la okazon bone lerni la Anglan, tiel ke iliaj genepoj povos adopti la Anglan kiel sian unuan kaj solan lingvon. Ne ?iam pensu nur pri vi mem, pensu anka? pri aliaj kaj ilia estonteco! Lingvo estas komunikilo, ni ne povas havi sufi?e multe da komunikado, kaj ?i ne povas fari?i?tro efika, do en la estonteco ?iuj fari?u unulingvaj!

Tia?estas nia nuna mondbildo. Se la lingvo estas komunikilo, ne gravas ne?traleco inter la naciaj lingvoj. Tiam la plej disvastigita kaj instruata lingvo estas ?iam la plej bona, la plej prava lingvo. Tiu lingvokoncepto estis utila al ni kiam ankora? asertis sin Ido kaj similaj konkurantoj, sed nun ?i senarmigas nin kontra? la Angla. Sed ?u la lingvo vere estas komunikilo? ?u vere en la lingva tereno devas regi la ?angala le?o, dum en ?iuj aliaj kampoj progresas justeco?

Por respondi nee al tiu lasta demando, necesas respondi nee anka? al la anta?lasta. Kaj tio frakasas nian mondbildon ankora? pli ol tiun de neEsperantistoj.?

Amike,
Jens S. Larsen
?


From: [email protected] <[email protected]> on behalf of Luigi Fraccaroli via groups.io <luigi.fraccaroli@...>
Sent: Thursday, March 13, 2025 09:37
To: [email protected] <[email protected]>
Subject: Re: [uea-membroj] Propono pri komitatanoj
?

Mi tutplene konsentas kun Jens. ¡°Ofensive¡± pledi kaj la?tvo?e informi pri internaciismo de la Esperanto-komunumo estas ja tre bele instiga sprono por niaj volontaj reklamistoj. Mi mem, persone kaj kiel sekretario de EEU, e? ne estas (ne povas esti) politike ne?trala.

?

"Por tio necesas frakasi la normalan bildon de lingvo kaj de internaciaj rilatoj kaj anstata?igi ?in per io nova": jes, tutkore jes. ?u vi celas ion apartan?


****
d-ro?
Luigi Fraccaroli
cell/PT (+39) 348 7842198
anche su/anka? ?e WhatsApp
mail/retpo?to:?luigi.fraccaroli@...
------------------------
Rispetta l'ambiente: se non ti ¨¨ necessario, non stampare questa mail.
Bv. respekti la medion: ne presu sen neceso tiun ?i mesa?on.

Per guto malgranda, konstante frapante / ni semas kaj semas, konstante.

?

Da: [email protected] <[email protected]> Per conto di Jens Stengaard Larsen via groups.io
Inviato: gioved¨¬ 13 marzo 2025 07:50
A: [email protected]
Oggetto: Re: [uea-membroj] Propono pri komitatanoj

?

La unua pa?o estas kompreni ke Esperanto ne estas facila. Lerni la lingvon mem estas surprize facile, sed tiam oni devas akcepti la konsekvencojn de ?ia ekzisto. Por tio necesas frakasi la normalan bildon de lingvo kaj de internaciaj rilatoj kaj anstata?igi ?in per io nova. Ne estas strange se homoj hezitas anta? tia taskego, sed UEA devus esti loko kie eblus almena? diskuti?la defiojn.

Por komenci tiun diskuton, la? mi, necesas rangigi niajn ne?tralecojn. Tio kio povas detrui mondbildojn, estas nia?nacia?ne?traleco, kaj tio kio malhelpas tiun detruon estas nia politika?ne?traleco. Se la nacia ne?traleco havus prioritaton super la politika, tiam io povus komenci movi?i. La politika ne?taleco estas pasiva kaj tenas nin ekster disputoj kiuj ne koncernas nin, sed la nacia ne?traleco devus sproni nin al tre aktiva, e? ofensiva internaciismo.


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

Saluton!
Mi memoras pri dira?o de Claude Piron:
En la homa cerbo estas du hemisferoj. Unu estas logika. Do la travidebla kaj logika strukturo de Esperanto kontentigas ?in. La alia hemisfero estas kreema. Per la afiksoj esperantoparolanto povas krei la vorton bezonatan. Tiu laboro kontentigas tiun duan hemisferon. Tio faras, ke lernante a? parolante Esperanton, la parolanto senkonscie laborigas la du hemisferojn de sia cerbo en la plej bona harmonio. Tiu fenomeno ?ojigas la lernanton/parolanton.

elkore salutas
Mireille Grosjean

Le?sam. 15 mars 2025 ¨¤?17:46, Ferdinand Cesarano via <ferdinandcesarano=[email protected]> a ¨¦crit?:

Tiu aserto impresas min absurde; kaj ?i impresas min kiel absurda.
?
Ajnaokaze, sen Esperanto mi estus unulingvulo, ?ar mi havas la kapablon lerni ?is flueco neniun etnan lingvon. Sed mi ja havas la kapablon lerni ?is flueco Esperanton.
?
Tial konstatita estas tio, ke Esperanto ne nur pli facilas ol aliaj lingvoj sed facilas entute, tiel ke ?i (unike inter la tutmonda lingvaro) ellerneblas fare de homoj havantaj neniom da talento pri la lingvo-lernado.
?
?


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

Tiu aserto impresas min absurde; kaj ?i impresas min kiel absurda.
?
Ajnaokaze, sen Esperanto mi estus unulingvulo, ?ar mi havas la kapablon lerni ?is flueco neniun etnan lingvon. Sed mi ja havas la kapablon lerni ?is flueco Esperanton.
?
Tial konstatita estas tio, ke Esperanto ne nur pli facilas ol aliaj lingvoj sed facilas entute, tiel ke ?i (unike inter la tutmonda lingvaro) ellerneblas fare de homoj havantaj neniom da talento pri la lingvo-lernado.
?
?


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

¿ªÔÆÌåÓý

?u Esperanto estas absolute facila?
Unue mi ?atus demandi Fernandon, ?u impresas lin absurde la aserto a? ?u impresas lin absurda la aserto.
Mi povus skribi romanojn pri la lingva nivelo de amaso da homoj, kiuj asertas, ke ili parolas Esperanton.
La sola ?usta aserto estas, ke Esperanto estas multe pli facila ol la naciaj lingvoj.
Amike,
Peter Weide

Am 15.03.2025 um 13:09 schrieb Ferdinand Cesarano via groups.io:

[Tion ?i mi jam sendis en la?nome alitema fadeno kies diskuto drivis ?i-temen. Permesu ke mi ?in sendu anka? en fadeno nomata ?uste la? la ene-diskutata temo.
?
---
?
Mi devas konfesi ke impresas min absurde la aserto ke Esperanto ne estas facila.
?
Provinte pasintece lerni la lingvojn italan kaj hispanan, kaj tute malsukcesinte pri tiuj provoj, mi senrevi?is kaj senkura?igis pri la tuta afero lingvo-lernado.? Tiam mi trovis Esperanton; kaj ?an?i?is ?io.
?
En Esperanto mi progresis rapide, atinginte en ?i, post jaro de memlernado, nivelon pli avancintan ol la niveloj kiujn mi atingis en la itala post sep jaroj de studado lerneja/universitata, kaj en la hispana post kvin jaroj de studado de lernolibroj kaj malgra? la ?iutaga a?dado de tiu lingvo en mia hejmurbo.
?
Kial? ?Sole pro la facileco de Esperanto.
?
Sed precize kiel Esperanto facilas? ?La? mi, ?efe per sia reguleco. ?Tio estas la donaco grandega (vere grandegegega) de Zamenhof.
?
La malsukcesoj miaj ?e la provoj lerni la lingvojn italan kaj hispanan okazis pro la multaj tiulingvaj negregula?oj ?¡ª pli precize: pro la nekapablo ?e mi cerbo por pritrakti la multajn tiulingvajn negregula?ojn. ?Pri ?iu el tiuj lingvoj, mi posedis (kaj ankora? posedas) grandan vortstokon; sed tiujn lingvojn mi ne kapablas fakte uzi, pro la granda konfuzo mia pri la ?ustaj verboformoj.
?
Frapa estas unu tiurilata ekzemplo de mi tre bone memorata. ?Iun fojon mi revidis konaton post longa tempo, eble post multaj monatoj. ?Mi kaj li anta?e emis ofte interkonversacii, a?, pli trafe, interkonversacia?i; barakte parola?is la hispanan mi kaj la anglan li, kaj ni ofte priridis niajn propriajn nekapablojn ?iu en la lingvo de la alia.
?
Nu, ?e la rea ekvido, mi tiam ekpensis krii "Ho, vi jam revenis!" ?Mi konis la hispanan verbon "volver", kiu egalas al "reveni"; sed kiel ?uste konjugacii tiun verbon en la ta?ga tenso, pri tio mi havis neniun ideon. ?Tial mi povis diri nenion; mi povis saluti tiun konaton nur per man?vingo.
?
Tiu anekdoto reliefigas la tutan problemon ?e la lernado de ajna etna lingvo: por uzi la koncernan lingvon, ne sufi?as havi vortstokon grandan.? Postulata estas multego da kono aldona.
?
La afero ?e Esperanto estas tute alia; ?e ?i, ?iu verbo konjucacii?as sammaniere! ?Kia ?ojo! ?Tiun konjucacio-skemon oni do lernu unufoje, je la eko, kaj uzu por ?iam. ?Ke estu neniam preterrigardata kaj neniam subtaksata la rimarkinda efiko de tiu belega nialingva trajto. ?Pro tiu ege helpa trajto, lernanto ja povas profite dedi?i praktike ?iom el sia tempo kaj el sia energio al la akiro de vortoj, fidante pri la valido universala de la konjucacio-skemo.
?
Sole pro tio ¡ª? sole pro tiu facileco kiu ja certe kaj sendube karakterizas Esperanton ¡ª ?mi povis fari?i unue dulingvulo kaj poste alt-nivelulo.
?
Do bonvolu ne dubi la facilecon de Esperanto. ?Por allogi novajn lernantojn, tiun nialingvan trajton ni devus plejeble la?te trumpeti.


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

[Tion ?i mi jam sendis en la?nome alitema fadeno kies diskuto drivis ?i-temen. Permesu ke mi ?in sendu anka? en fadeno nomata ?uste la? la ene-diskutata temo.
?
---
?
Mi devas konfesi ke impresas min absurde la aserto ke Esperanto ne estas facila.
?
Provinte pasintece lerni la lingvojn italan kaj hispanan, kaj tute malsukcesinte pri tiuj provoj, mi senrevi?is kaj senkura?igis pri la tuta afero lingvo-lernado.? Tiam mi trovis Esperanton; kaj ?an?i?is ?io.
?
En Esperanto mi progresis rapide, atinginte en ?i, post jaro de memlernado, nivelon pli avancintan ol la niveloj kiujn mi atingis en la itala post sep jaroj de studado lerneja/universitata, kaj en la hispana post kvin jaroj de studado de lernolibroj kaj malgra? la ?iutaga a?dado de tiu lingvo en mia hejmurbo.
?
Kial? ?Sole pro la facileco de Esperanto.
?
Sed precize kiel Esperanto facilas? ?La? mi, ?efe per sia reguleco. ?Tio estas la donaco grandega (vere grandegegega) de Zamenhof.
?
La malsukcesoj miaj ?e la provoj lerni la lingvojn italan kaj hispanan okazis pro la multaj tiulingvaj negregula?oj ?¡ª pli precize: pro la nekapablo ?e mi cerbo por pritrakti la multajn tiulingvajn negregula?ojn. ?Pri ?iu el tiuj lingvoj, mi posedis (kaj ankora? posedas) grandan vortstokon; sed tiujn lingvojn mi ne kapablas fakte uzi, pro la granda konfuzo mia pri la ?ustaj verboformoj.
?
Frapa estas unu tiurilata ekzemplo de mi tre bone memorata. ?Iun fojon mi revidis konaton post longa tempo, eble post multaj monatoj. ?Mi kaj li anta?e emis ofte interkonversacii, a?, pli trafe, interkonversacia?i; barakte parola?is la hispanan mi kaj la anglan li, kaj ni ofte priridis niajn propriajn nekapablojn ?iu en la lingvo de la alia.
?
Nu, ?e la rea ekvido, mi tiam ekpensis krii "Ho, vi jam revenis!" ?Mi konis la hispanan verbon "volver", kiu egalas al "reveni"; sed kiel ?uste konjugacii tiun verbon en la ta?ga tenso, pri tio mi havis neniun ideon. ?Tial mi povis diri nenion; mi povis saluti tiun konaton nur per man?vingo.
?
Tiu anekdoto reliefigas la tutan problemon ?e la lernado de ajna etna lingvo: por uzi la koncernan lingvon, ne sufi?as havi vortstokon grandan.? Postulata estas multego da kono aldona.
?
La afero ?e Esperanto estas tute alia; ?e ?i, ?iu verbo konjucacii?as sammaniere! ?Kia ?ojo! ?Tiun konjucacio-skemon oni do lernu unufoje, je la eko, kaj uzu por ?iam. ?Ke estu neniam preterrigardata kaj neniam subtaksata la rimarkinda efiko de tiu belega nialingva trajto. ?Pro tiu ege helpa trajto, lernanto ja povas profite dedi?i praktike ?iom el sia tempo kaj el sia energio al la akiro de vortoj, fidante pri la valido universala de la konjucacio-skemo.
?
Sole pro tio ¡ª? sole pro tiu facileco kiu ja certe kaj sendube karakterizas Esperanton ¡ª ?mi povis fari?i unue dulingvulo kaj poste alt-nivelulo.
?
Do bonvolu ne dubi la facilecon de Esperanto. ?Por allogi novajn lernantojn, tiun nialingvan trajton ni devus plejeble la?te trumpeti.


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

Saluton!

Profesoro Fran?ois Grin asertas la samon kiel ?us Istvan Ertl diris.

Salutas Mireille Grosjean

Le?sam. 15 mars 2025 ¨¤?10:41, Istv¨¢n Ertl via <istvan.ertl=[email protected]> a ¨¦crit?:
Tamen, el hungara vidpunkto la itala kaj la franca estas sufiche similaj, kaj ghenerale la hind-europaj lingvoj multe intersimilas. Sufichas lerni po unu latinidan, ghermanan kaj slavan lingvojn, kaj oni jam ekhavas bazan komprenon de la europa plejparto. (Nu, restas krome la baltaj, la keltaj, la greka, la albana,,,
?
amike
Istv¨¢n Ertl?


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

Tamen, el hungara vidpunkto la itala kaj la franca estas sufiche similaj, kaj ghenerale la hind-europaj lingvoj multe intersimilas. Sufichas lerni po unu latinidan, ghermanan kaj slavan lingvojn, kaj oni jam ekhavas bazan komprenon de la europa plejparto. (Nu, restas krome la baltaj, la keltaj, la greka, la albana,,,
?
amike
Istv¨¢n Ertl?


La angla kiel oficiala lingvo - anstata? la naciaj

 

¿ªÔÆÌåÓý

En niaj anta?aj interparoloj ni jam plurfoje konstatis, ke plej longan tempon restas en la movado ?efe tiuj personoj, kiuj estas sentemaj pri la "lingva problemo", pri la lingva justeco.
?
Anta? ?. 15 jaroj la itala Radikala Partio turnis videofilmeton, pri supozita enkonduko de la angla, kiel oficiala lingvo anstata? la naciaj. - En tiu tempo la sociaj kondi?oj ankora? ne estis maturaj je granda publika atento je tio, sed hodia? tiu filmeto la? mi povus roli kiel tre ta?ga atento-vekilo pri la nuna ebla onta situacio...!
?
Mi opinias, ke indus dedi?i homajn kaj financajn resursojn por dubli tiun filmeton je kelkaj naciaj lingvoj, kaj intense reklami ?in en diversaj sociaj retoj.
?
eo - ??

en - ?
fr - ?
orig - ?
?
Szilv¨¢si L¨¢szl¨®
?
----
Lingvo-Studio, L.S.
?
?
?
?
.
?


La facileco de Esperanto, kiel argumento

 

¿ªÔÆÌåÓý

"Facileco" de Esperanto estas tikla argumento, ?ar ?i povas rezulti akran kontraselektadon.?
?
Spertoj de la hungaria amasa instruado montris, ke la slogeno "facila lingvo" altiras homojn, kiuj ne kapablis ellerni aliajn lingvojn, kaj granda parto de ili ne havis sufi?an diligenton (a? kapablon) anka? por Esperanto... :-(
?
Por eviti tiun kontraselektadon, en nia reklamo ni eliminis la vorton "facila", kaj uzis la esprimon "plej rapide lernebla lingvo".
?
Szilv¨¢si L¨¢szl¨®


.
?


Re: La funebra ceremonio de Renato

 

Dankon Anna.? Estis impona kaj kortu?a ceremonio.? Mi gratulas al ?iuj kiuj kunlaboris por fari la videofilmon.

Diccon


On Fri, 14 Mar 2025 at 09:22, Lowenstein Anna via <anna.lowenstein=[email protected]> wrote:
Nun eblas spekti la funebran ceremonion de Renato, kun ?iuj filmetoj aldonitaj en la ?ustaj momentoj.?

E? se vi jam vidis la ceremonion, kiam ?i okazis, nun eblas spekti la filmitajn oma?ojn, kiuj ne funkciis dum la ceremonio mem. Estas anka? du pliaj kantoj verkitaj a? tradukitaj de Renato, unu kun tre belaj aldonitaj fotoj.

Dankon al Anthony Bodineau, kiu redaktis la fu?an registra?on, kaj al Luis Obando kaj Fernando Maia, kiuj zorgis pri ?ia aperigo en UEAviva.

Kore,
Anna

--
Anna Lowenstein
22 St Pancras Court
High Road
London N2 9AE
UK
Tel: 00-44-(0)20 8444 2018
? ? ? 0794 313 7891
anna.lowenstein@...


La funebra ceremonio de Renato

 

Nun eblas spekti la funebran ceremonion de Renato, kun ?iuj filmetoj aldonitaj en la ?ustaj momentoj.?

E? se vi jam vidis la ceremonion, kiam ?i okazis, nun eblas spekti la filmitajn oma?ojn, kiuj ne funkciis dum la ceremonio mem. Estas anka? du pliaj kantoj verkitaj a? tradukitaj de Renato, unu kun tre belaj aldonitaj fotoj.

Dankon al Anthony Bodineau, kiu redaktis la fu?an registra?on, kaj al Luis Obando kaj Fernando Maia, kiuj zorgis pri ?ia aperigo en UEAviva.

Kore,
Anna

--
Anna Lowenstein
22 St Pancras Court
High Road
London N2 9AE
UK
Tel: 00-44-(0)20 8444 2018
? ? ? 0794 313 7891
anna.lowenstein@...


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

¿ªÔÆÌåÓý

Saluton,

mi aldonas eron pri malfacila?o rilate la "trudadon de la angla lingvo", almena? en Italio.

?

?e proponado de laborloko a? posteno, ?iuj firmaoj pretendas konon de la angla lingvo, de "baza" ?is "flua".

En la publikaj konkursoj por postenoj en la publika administracio (?u ?tata, ?u regiona) estas deviga (la?le?e) la kono de la angla lingvo, pere de dedi?ita ekzameno.

Tio, por montri, ke la "utileco" de la angla lingvo estas (almena? en Italio) "neceso" por akiri novan laborlokon.

?

(Pri "parenceco" inter la itala kaj franca lingvoj: tio estas ofta memtrompo por italoj kaj por francoj. Tre surfaca uzo de amba? lingvoj eblas post foliumado de porturista lernilo [persona sperto], kaj dumturisma alkutimi?o al amba? lingvoj estas esence pli glata ol -ekz-e- kun la angla a? la germana; sed la "facileco pro parenceco" haltas je tiu nivelo: ?io posta estas ege malfacila, por amba? popoloj).


****
d-ro?
Luigi Fraccaroli
cell/PT (+39) 348 7842198
anche su/anka? ?e WhatsApp
mail/retpo?to:?luigi.fraccaroli@...
------------------------
Rispetta l'ambiente: se non ti ¨¨ necessario, non stampare questa mail.
Bv. respekti la medion: ne presu sen neceso tiun ?i mesa?on.

Per guto malgranda, konstante frapante / ni semas kaj semas, konstante.

?

Da: [email protected] <[email protected]> Per conto di Valentin Melnikov via groups.io
Inviato: gioved¨¬ 13 marzo 2025 11:41
A: [email protected]
Oggetto: Re: [uea-membroj] La facileco de Esperanto, kiel argumento...

?

13.03.2025, 13:10, "Lu Wunsch-Rolshoven via groups.io":

Fakte, Esperanto estas multe pli rapide lernebla ol aliaj lingvoj. Okazis jam multaj lernejaj eksperimentoj, la? kiuj ?is proksimume 600 horoj da lernado de alia lingvo (tiukaze la franca por italaj lernejanoj) la sama nivelo en Esperanto estas atingebla en kvarono de la tempo (do ?i-kaze 150 horoj).?

(...)

Jes. Mi ne mezuris miajn iamajn proprajn horojn.

Mi lernis koresponde, havis nur lernolibron (+ paperon kun skribilo), nenion pli.

Post 20 lecionoj, do post monato kaj duono mi simple venis en la klubon, anta? la pordo enpense diris al mi mem: "mi ?i tie parolos en E-o!", eniris, diris "bonan vesperon!", kaj ek.

Post kelkaj pliaj monatoj mi jam parolis je nivelo de denaska lingvo.

?

La efiko de la pli granda facileco de Esperanto estas, ke (por multaj okcidente?ropanoj) kurso de 50 ?is 100 horoj en nacia lingvo atingas proksime la nivelon A1 de la e?ropa referenckadro; tio ne sufi?as por facile memstare plulerni. En Esperanto per 50 ?is 100 horoj oni atingas la nivelon B1 ?is B2 kaj tio jes bone sufi?as por memstare plulerni, simple el la praktiko. (Iom da posta polurado en progresanta kurso helpos.)

Tio estas grava ero de la grandega diferenco de Esperanto al aliaj lingvoj.

Jes. Se kompari diferencon ne por okcidente?ropanoj, kie ?i ne tiom elstaras (ja por italoj lerni la francan kaj inverse probable relative facilas, la lingvoj estas parencaj), sed por slavoj, hungaroj, kaj des pli ?inoj kaj japanoj - la rezulto multe pli drastas.

?

Krome, diversaj homoj havas diversajn lingvo-kapablojn. Ordinarulo post plurjara deviga mezlerneja kurso de la angla havas nivelon A1, kapablulo - A2.

?iuj posedas la lingvon egale malbone, tial tiu nivelo ?ajnas "normala". Oni e? ne imagas, ke fremdan lingvon iu povas paroli samnivele kiel denaskan.

?

kaj se diri ke io estas N-oble pli facila... Nu jen estas peza?o ekz. 15-kilograma - levi ?in povas ?iu ajn. Jen apude peza?o 150-kilograma - ?in levos nur tiu, kiu havas naturajn kapablojn kaj kiu dum jaroj nur trejnis sin pri levado de tiaj peza?oj (do nenian utilan laboron faris!).

Perfekta analogio kun lingvo-lernado, ?u ne?

?

La solvo por ni estas, ke ni prefere elprovu ?e la celpubliko diversajn argumentojn. Kelkaj entuziasmas kaj reagas pro unu, aliaj pro alia argumento. Tiel faras multaj varbantoj de plej diversaj produktoj kaj servoj.

?

Jes. Mi nun uzas E-on por aliaj celoj, ol tiuj, pro kiuj mi venis.

Beda?rinde, multaj elektas naciajn lingvojn, Ja pli malfacilaj, sed multe pli utilaj.

?

La "utileco" ofte estas mito, zorge kultivata de registaroj, ?urnalistoj ktp.

Ordinara homo nur ripetas senpense "la tuta mondo parolas angle", "sen tio ne eblas trovi bonan laboron" ktp.

E? se la realo tute ne similas ilian ?ablonon - ili tutegale ripetas...

?

Nu kaj certe, ?ar por trudado de la angla oni uzas milionoble pli da mono ol por propagado de Esperanto...

?

Krome mi kontentas pri ?iu homo, kiu lernas alian lingvon ol Esperanton. Tio montras al tiu homo, kiom komplika tiu lingvo estas. Krome tiu homo lernas multon, kio helpos ?e ebla posta lernado de Esperanto. Indas glorigi la instruistojn de la aliaj lingvoj - ili transprenas la duonon de la instrulaboro, kiu necesas, kiam homo lernas Esperanton kiel unuan lingvon :-D

Kondi?e, ke tiu alia lingvo ne estas la angla... ;-P

Amike

Lu
?

?

--?

Amike - Valentin Melnikov

---------------------------

tel. (+7 495) 433 69 04 (h.)

+7 916 053 8916 (mob.)

?

§£§à§á§â§à§ã§í §à§Ò §ï§ã§á§Ö§â§Ñ§ß§ä§à? -

§°§ã§ß§à§Ó§í §ñ§Ù§í§Ü§Ñ -

?

?


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento...

 

13.03.2025, 13:10, "Lu Wunsch-Rolshoven via groups.io":

Fakte, Esperanto estas multe pli rapide lernebla ol aliaj lingvoj. Okazis jam multaj lernejaj eksperimentoj, la? kiuj ?is proksimume 600 horoj da lernado de alia lingvo (tiukaze la franca por italaj lernejanoj) la sama nivelo en Esperanto estas atingebla en kvarono de la tempo (do ?i-kaze 150 horoj).?

(...)
Jes. Mi ne mezuris miajn iamajn proprajn horojn.
Mi lernis koresponde, havis nur lernolibron (+ paperon kun skribilo), nenion pli.
Post 20 lecionoj, do post monato kaj duono mi simple venis en la klubon, anta? la pordo enpense diris al mi mem: "mi ?i tie parolos en E-o!", eniris, diris "bonan vesperon!", kaj ek.
Post kelkaj pliaj monatoj mi jam parolis je nivelo de denaska lingvo.

?

La efiko de la pli granda facileco de Esperanto estas, ke (por multaj okcidente?ropanoj) kurso de 50 ?is 100 horoj en nacia lingvo atingas proksime la nivelon A1 de la e?ropa referenckadro; tio ne sufi?as por facile memstare plulerni. En Esperanto per 50 ?is 100 horoj oni atingas la nivelon B1 ?is B2 kaj tio jes bone sufi?as por memstare plulerni, simple el la praktiko. (Iom da posta polurado en progresanta kurso helpos.)

Tio estas grava ero de la grandega diferenco de Esperanto al aliaj lingvoj.

Jes. Se kompari diferencon ne por okcidente?ropanoj, kie ?i ne tiom elstaras (ja por italoj lerni la francan kaj inverse probable relative facilas, la lingvoj estas parencaj), sed por slavoj, hungaroj, kaj des pli ?inoj kaj japanoj - la rezulto multe pli drastas.
?
Krome, diversaj homoj havas diversajn lingvo-kapablojn. Ordinarulo post plurjara deviga mezlerneja kurso de la angla havas nivelon A1, kapablulo - A2.
?iuj posedas la lingvon egale malbone, tial tiu nivelo ?ajnas "normala". Oni e? ne imagas, ke fremdan lingvon iu povas paroli samnivele kiel denaskan.
?
kaj se diri ke io estas N-oble pli facila... Nu jen estas peza?o ekz. 15-kilograma - levi ?in povas ?iu ajn. Jen apude peza?o 150-kilograma - ?in levos nur tiu, kiu havas naturajn kapablojn kaj kiu dum jaroj nur trejnis sin pri levado de tiaj peza?oj (do nenian utilan laboron faris!).
Perfekta analogio kun lingvo-lernado, ?u ne?
?

La solvo por ni estas, ke ni prefere elprovu ?e la celpubliko diversajn argumentojn. Kelkaj entuziasmas kaj reagas pro unu, aliaj pro alia argumento. Tiel faras multaj varbantoj de plej diversaj produktoj kaj servoj.

?
Jes. Mi nun uzas E-on por aliaj celoj, ol tiuj, pro kiuj mi venis.
Beda?rinde, multaj elektas naciajn lingvojn, Ja pli malfacilaj, sed multe pli utilaj.
?
La "utileco" ofte estas mito, zorge kultivata de registaroj, ?urnalistoj ktp.
Ordinara homo nur ripetas senpense "la tuta mondo parolas angle", "sen tio ne eblas trovi bonan laboron" ktp.
E? se la realo tute ne similas ilian ?ablonon - ili tutegale ripetas...
?
Nu kaj certe, ?ar por trudado de la angla oni uzas milionoble pli da mono ol por propagado de Esperanto...

?

Krome mi kontentas pri ?iu homo, kiu lernas alian lingvon ol Esperanton. Tio montras al tiu homo, kiom komplika tiu lingvo estas. Krome tiu homo lernas multon, kio helpos ?e ebla posta lernado de Esperanto. Indas glorigi la instruistojn de la aliaj lingvoj - ili transprenas la duonon de la instrulaboro, kiu necesas, kiam homo lernas Esperanton kiel unuan lingvon :-D

Kondi?e, ke tiu alia lingvo ne estas la angla... ;-P

Amike

Lu
?

?
--?
Amike - Valentin Melnikov
---------------------------
tel. (+7 495) 433 69 04 (h.)
+7 916 053 8916 (mob.)
?
§£§à§á§â§à§ã§í §à§Ò §ï§ã§á§Ö§â§Ñ§ß§ä§à? - www.esperanto.net
§°§ã§ß§à§Ó§í §ñ§Ù§í§Ü§Ñ - www.esperanto12.net
?
?


Re: Propono pri komitatanoj

 

La debaton pri la komitatanoj mi kontentis nur legi.

Sed kiam la diskuto ektu?as la aferon de la supozata facileco de Esperanto, nu, mi tiam ekpretas ensalti por partopreni.

Mi devas konfesi ke impresas min absurde la aserto ke Esperanto ne estas facila.
?
Provinte pasintece lerni la lingvojn italan kaj hispanan, kaj tute malsukcesinte pri tiuj provoj, mi tute senrevi?is kaj tute senkura?igis pri la tuta afero lingvo-lernado.? Tiam mi trovis Esperanton; kaj ?an?i?is ?io.
?
En Esperanto mi progresis rapide, atinginte en ?i, post jaro de memlernado, nivelon pli avancintan ol la niveloj kiujn mi atingis en la itala post sep jaroj de studado lerneja/universitata, kaj en la hispana post kvin jaroj de studado de lernolibroj kaj post la ?iutaga a?dado de tiu lingvo en mia hejmurbo.

Kial? ?Sole pro la facileco de Esperanto.

Sed precize kiel Esperanto facilas? ?La? mi, ?efe per sia reguleco. ?Tio estas la donaco grandega (vere grandegegega) de Zamenhof.

La malsukcesoj miaj ?e la provoj lerni la lingvojn italan kaj hispanan okazis pro la multaj tiulingvaj negregula?oj ?¡ª pli precize, pro la nekapablo ?e mi cerbo por pritrakti la multajn tiulingvajn negregula?ojn. ?Pri ?iu el tiuj lingvoj, mi posedis (kaj ankora? posedas) grandan vortstokon; sed tiujn lingvojn mi ne kapablas fakte uzi, pro la granda konfuzo mia pri la ?ustaj verboformoj.

Frapa estas unu tiurilata ekzemplo de mi tre bone memorata. ?Iun fojon mi revidis konaton post longa tempo, eble post multaj monatoj. ?Mi kaj li anta?e emis ofte interkonversacii, a?, pli trafe, interkonversacia?i; barakte parola?is la hispanan mi kaj la anglan li, kaj ni ofte priridis niajn propriajn nekapablojn ?iu en la lingvo de la alia.

Nu, ?e la rea ekvido, mi tiam ekpensis krii "Ho, vi jam revenis!" ?Mi konis la hispanan verbon "volver", kiu egalas al "reveni"; sed kiel ?uste konjugacii tiun verbon en la ta?ga tenso, pri tio mi havis neniun ideon. ?Tial mi povis diri nenion; mi povis saluti tiun konaton nur per man?vingo.

Tiu anekdoto reliefigas la tutan problemon ?e la lernado de ajna etna lingvo: por uzi la koncernan lingvon, ne sufi?as havi vortstokon grandan.? Postulata estas multego da kono aldona.

La afero ?e Esperanto estas tute alia; ?e ?i, kiu verbo konjucacii?as sammaniere! ?Kia ?ojo! ?Tiun konjucacio-skemon oni do lernu unufoje, je la eko, kaj uzu por ?iam. ?Ke estu neniam preterrigardata kaj neniam subtaksata la rimarkinda efiko de tiu belega nialingva trajto. ?Pro tiu ege helpa trajto, lernanto ja povas profite dedi?i praktike ?iom el sia tempo kaj el sia energio al la akiro de vortoj, fidante pri la valido universala de la konjucacio-skemo.

Sole pro tio ¡ª? sole pro tiu facileco kiu ja certe kaj sendube karakterizas Esperanton ¡ª ?mi povis fari?i unue dulingvulo kaj poste alt-nivelulo.

Do bonvolu ne dubi la facilecon de Esperanto. ?Por allogi novajn lernantojn, tiun nialingvan trajton ni devus plejeble la?te trumpeti.
?


200 ali?intoj al BET-59

 

¿ªÔÆÌåÓý

Je la 12a de marto al la 59aj Baltiaj Esperanto-Tagoj (BET-59), kiuj okazos la 5-13an de julio en Ka?no (Litovio), ali?is 200 personoj el 26 landoj; plej multe el Litovio (64 ali?intoj) kaj Pollando (26).

Legu la tutan la?landan statistikon en ¡°La Ondo de Esperanto¡± kaj (se vi ankora? ne ali?is) i?u la 201a ali?into.


Ni estas kontra? milito, ni estas por paco!
La retejo por vi:
Ni en Telegramo:


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento por lerni kaj plulerni ?in. Estis: Propono pri komitatanoj

 

La ?efa ka?zo pro kio iu lernas Esperanton ne estas trafa argumento sed pri ekscio,
ekscio ke Esperanto ekzistas, ke Esperanto estas lingvo, kaj instigo al ago, instigo al eklernado, ?enerale per ligilo al reta metodo, apo.

El 1000 informitaj homoj nur 3-5 klakos ligilon, ?u ili ricevis nur bazan informon a? longan argumentadon.

Anstata? perdi tempon por trovi LA ta?ga argumento, pli bone trovi realigeblajn solvojn kaj realigi ilin por sciigi pri Esperanto al novuloj.

Rapideco kaj facileco lerni Esperanton poste helpos al lernado, instigos da?rigi lernadon¡­

?is,
DJ


Le?jeu. 13 mars 2025 ¨¤?11:10, Lu Wunsch-Rolshoven via <lu.esperanto=[email protected]> a ¨¦crit?:

Saluton, karaj!

(Mi iom korektas la mistajpojn en la citita teksto por faciligi la komprenon.)

Am 13.03.25 um 08:09 schrieb Stefan MacGill via :
Karaj!

Mi komentos nur la unuan parto de la mesagho: 'Esperanto estas facila lingvo'. Veras, ke ghi estas relative pli facila ol naciaj lingvoj por atingi la kapablon uzi la lingvon por bazaj celoj - chu idealismaj, chu sociaj chu pro la fascineco pri nia unika lingvo.

Fakte, Esperanto estas multe pli rapide lernebla ol aliaj lingvoj. Okazis jam multaj lernejaj eksperimentoj, la? kiuj ?is proksimume 600 horoj da lernado de alia lingvo (tiukaze la franca por italaj lernejanoj) la sama nivelo en Esperanto estas atingebla en kvarono de la tempo (do ?i-kaze 150 horoj).?

Ni ne scias ion tute precizan pri la posta tempo - do ?u la nivelo de 2000 horoj de lingvo kiel la franca estas atingebla per 500 horoj de Esperanto a? pli. Sed eblas supozi, ke por la 1400 aldonaj horoj (de 600 ?is 2000) en Esperanto oni bezonas ion inter kvarono kaj duono (tio pro la malpli multaj lernendaj radikoj); ni prenu proksimume trionon. Do supozeble la nivelo de 2000 horoj de la franca (a? simila lingvo) estas atingebla per proksimume 150 + 500 ~ 650 horoj (?iukaze tre ver?ajne io inter 500 kaj 1000).

La efiko de la pli granda facileco de Esperanto estas, ke (por multaj okcidente?ropanoj) kurso de 50 ?is 100 horoj en nacia lingvo atingas proksime la nivelon A1 de la e?ropa referenckadro; tio ne sufi?as por facile memstare plulerni. En Esperanto per 50 ?is 100 horoj oni atingas la nivelon B1 ?is B2 kaj tio jes bone sufi?as por memstare plulerni, simple el la praktiko. (Iom da posta polurado en progresanta kurso helpos.)

Tio estas grava ero de la grandega diferenco de Esperanto al aliaj lingvoj.

Sed entute facila ghi NE estas!
Se ghi tiom simplus, kial ni havis tra dudeko da jaroj postmagistrajn studojn en Poznano? Same en brazilaj kaj chinaj universitatoj.
Por profundi?i en lingvistiko k.s.
Se oni volas praktiki la lingvon en alta nivelo, ghi ja NE estas facila! Tion mi pretendis en 2015 en la itala kongreso en Fai della Paganella.
Nu, multe pli facila ol ?iu nacia lingvo, kiun mi lernis a? pri kiu mi a?dis.
Homoj ne venas al Esperanto signife pro ghia facileco!

Se Esperanto ne havus tiun apartan econ esti multe pli facila ol aliaj lingvoj, mi supozeble ne eklernus Esperanton. Tio vere fascinis min, post lernado de la franca, latina, malnovgreka kaj angla.

Ni tre konsciu, ke homoj venas al Esperanto (kaj restas ?e ?i) pro tre multaj ka?zoj kaj motivoj.
Homoj malsamas, ilia fono malsamas, iliaj ?atoj malsamas - kaj iliaj motivoj por interesi?i pri Esperanto anka? malsamas.
(Estas same pri ekzemple elekto de partio; kelkaj vo?donas pro la ?efkandidato, aliaj pro la loka kandidato, pliaj pro vizito de afabla partia varbanto, iuj pro la entuziasmo de amiko ktp. Iuj pro la programo kaj iuj pro tio, ke el la anta?a programo la partio vere realigis ion :)

La solvo por ni estas, ke ni prefere elprovu ?e la celpubliko diversajn argumentojn. Kelkaj entuziasmas kaj reagas pro unu, aliaj pro alia argumento. Tiel faras multaj varbantoj de plej diversaj produktoj kaj servoj.

Ili venas pro la menciitaj kialoj. La facileco ja ludas rolon en la ekvacio 'chu inda lerni kaj uzi la lingvon?? Ili pesas la facilecon kontra? la praktika utilo.
Certe homoj iom vidas tiujn du flankojn de balancilo. Sed ne nur. Iuj simple eklernas Esperanton, ?ar la ideo en si mem estas fascina, e? fascinega, io komplete nova:

Ne nur transpreni lingvan strukturon, tia kia ?i hazarde evoluis dum jarmiloj. Anstata?e Zamenhof mem aktive kreis bazon de lingvo la? principoj troveblaj en la aliaj, historie evoluintaj lingvoj - sed kun multe malpli da reguloj kaj sen esceptoj. Kaj homoj akceptis tion, uzis la bazon kaj faris lingvon el ?i. Jen io neniam anta?e okazinta en tiom granda skalo kaj kun tia disvasti?o kaj centmiloj da parolantoj. Kompleta nova?o de la homa historio! Mi simple volis satigi mian scivolemon, mi volis scii, pri kio temas, ?u tio vere funkcias, ?u veras, ke tiom malmulte oni lernas kaj tamen sukcesas interparoli, ?u eblas esprimi ?ion ajn en tiu konscie kreita lingvo, verki librojn, legi kaj ?ui librojn kaj poemojn ktp.

Dum jarmiloj homoj simple uzis la lingvojn, tiaj kiaj ili hazarde estis evoluintaj. Por internacie interparoli necesis investi multegan tempon por lerni pri ?iuj malregulecoj ktp. Kaj jen estis tiuj geniuloj, Schleyer kaj poste Zamenhof - li pli sukcesa ol la unua - kiuj disbatis la regulo-staplojn kaj kreis novajn multe pli simplajn kaj klarajn. Brila evoluo de la homara historio!

Post la eklernado mi trovis agrablajn homojn, kun kiuj mi povis post malpli ol 20 lernohoroj jam konversacii. Do mi restis.

Poste mi konstatis, kiujn grandegajn konsekvencojn la principoj de Esperanto havas. Mi rajtis paroli pri arbejo kaj herbaro - kaj oni ne povis diri, ke mal?ustas, nur ke oni tiel kutime ne diras. Post kelkaj jaroj mi konstatis, ke mia nivelo superis tiun de ?iuj miaj aliaj fremdlingvoj. Mi konstatis, ke Esperanto kondukis min al multegaj landoj, kiujn kun la naciaj lingvoj mi anta?e ne vizitis; preska? ?iuj landoj de E?ropo. Mi konstatis, ke en la Esperanto-rondoj kunvenas homoj el tre multaj landoj (dum en mia ofta ferilando Francio estis kutime ?efe francoj; tute bele, sed malpli varie). Mi konstatis, ke la originalan literaturon de Esperanto kreas homoj el tre multaj lingvoregionoj kaj landoj - kaj tiun de la angla a? franca kreis preska? nur denaskuloj de tiuj lingvoj (kiuj do prezentas ?efe la mondobildon lernitan kaj spertitan en siaj regionoj). Ankora? iom pli poste mi lernis, ke la? studoj la anglan sciencan literaturon kreas je 80 % angladenaskuloj, dum kompreneble en Esperantujo ?iuj havas multe pli similan eblecon krei sciencajn tekstojn.

?io ?i estas konsekvencoj de la relativa facileco de Esperanto.
Mi tial kredas, ke ?i estas vere esenca. Mi anka? kredas, ke multaj interesitoj kaj eklernintoj tion komprenas kaj ?atas.

Beda?rinde, multaj elektas naciajn lingvojn, Ja pli malfacilaj, sed multe pli utilaj.

Estas normala afero, ke novan aferon akceptas nur eble 1 ?is 2 procentoj de la celpubliko. ?iu varbisto kaj surmerkatigisto tion konscias. Oni jubilas pri tiuj, kiuj akceptas la novan aferon - oni neglektas tiujn, kiuj ne.

Anka? pri Esperanto: Prelegu pri Esperanto en gimnazio al kelkaj klasoj - kaj konstatu, ke inter cent lernejanoj almena? du serioze interesi?os pri Esperanto. Ke ni ne jam atingis rilaton de 2 al 100 kompare kun la angla, tio estas simple efiko de nia mallaboremo, de nia erara ?paremo (indas elspezi proksimume 5 % de niaj bu?etoj por varbado al kursoj) kaj de nia kontra?staro doni decajn honorariojn kaj salajrojn al tiuj homoj, kiuj enga?i?as por la disvastigo de Esperanto.

Krome mi kontentas pri ?iu homo, kiu lernas alian lingvon ol Esperanton. Tio montras al tiu homo, kiom komplika tiu lingvo estas. Krome tiu homo lernas multon, kio helpos ?e ebla posta lernado de Esperanto. Indas glorigi la instruistojn de la aliaj lingvoj - ili transprenas la duonon de la instrulaboro, kiu necesas, kiam homo lernas Esperanton kiel unuan lingvon :-D

Amike

Lu


Re: La facileco de Esperanto, kiel argumento por lerni kaj plulerni ?in. Estis: Propono pri komitatanoj

 

Mi plene konsentas kun Lu. Kiel mi ofte jam rakontis en diversaj Esperantaj medioj, mi mem eklernis Esperanton, ?ar mi volis lerni lingvon sen neregulaj verboj, kaj anka? sen aliaj neregula?oj. Kiel sperta esperantisto mi scias nun, ke ja ekzistas iuj neregula?oj en Esperanto, sed oni ne renkontas ilin en la fruaj stadioj. Mi mem lernis Esperanton anta? 60 jaroj per "Teach Yourself Esperanto", kaj fininte la libron, per la helpo de vortaro mi jam povis legi normalan libron en Esperanto. Mi certe ne estus povinta fari tion en iu ajn alia lingvo. Mi ja studis, a? ekstudis, kelkajn aliajn lingvojn en la sama serio "Teach Yourself". Fini la libron en si mem estis defio, kaj je la fino mi ne kapablis legi normalan libron en la koncerna lingvo.

Mi eklernis Esperanton ?uste ?ar ?i estas facila, kaj mi pluokupi?is pri ?i, ?ar tio donis rapidajn rezultojn kun sento de sukcesa atingo. Mi malkovris eventualajn malfacila?ojn nur iom post iom, kiam mi jam sufi?e bone legis kaj parolis la lingvon.

La? la vidpunkto de lingvisto, Esperanto ne estas aparte facila. Sed la? la vidpunkto de ordinara lingvolernanto estas neniu dubo, ke Esperanto estas multe pli facile lernebla ol aliaj lingvoj. Tio validas almena? por parolantoj de hinde?ropaj lingvoj - mi ne scias pri parolantoj de aliaj lingvoj. Por ili ?i tamen estas bona enkonduko al aliaj e?ropaj lingvoj, ?ar ?i prezentas la bazajn konceptojn de hinde?ropaj lingvoj sen la neceso dedi?i horojn al hazardaj neregula?oj kaj aliaj malfacila?oj, kaj al stranga?oj de la prononco.

Mi ne komprenas, kial spertaj esperantistoj insiste volas informi la mondon, ke Esperanto ne estas facila lingvo. Tio estas interesa temo por interna diskuto, sed certe ne havas sencon prezenti tian argumenton al la ekstera mondo.

Anna

On Thu, 13 Mar 2025 at 10:10, Lu Wunsch-Rolshoven via <lu.esperanto=[email protected]> wrote:

Saluton, karaj!

(Mi iom korektas la mistajpojn en la citita teksto por faciligi la komprenon.)

Am 13.03.25 um 08:09 schrieb Stefan MacGill via :
Karaj!

Mi komentos nur la unuan parto de la mesagho: 'Esperanto estas facila lingvo'. Veras, ke ghi estas relative pli facila ol naciaj lingvoj por atingi la kapablon uzi la lingvon por bazaj celoj - chu idealismaj, chu sociaj chu pro la fascineco pri nia unika lingvo.

Fakte, Esperanto estas multe pli rapide lernebla ol aliaj lingvoj. Okazis jam multaj lernejaj eksperimentoj, la? kiuj ?is proksimume 600 horoj da lernado de alia lingvo (tiukaze la franca por italaj lernejanoj) la sama nivelo en Esperanto estas atingebla en kvarono de la tempo (do ?i-kaze 150 horoj).?

Ni ne scias ion tute precizan pri la posta tempo - do ?u la nivelo de 2000 horoj de lingvo kiel la franca estas atingebla per 500 horoj de Esperanto a? pli. Sed eblas supozi, ke por la 1400 aldonaj horoj (de 600 ?is 2000) en Esperanto oni bezonas ion inter kvarono kaj duono (tio pro la malpli multaj lernendaj radikoj); ni prenu proksimume trionon. Do supozeble la nivelo de 2000 horoj de la franca (a? simila lingvo) estas atingebla per proksimume 150 + 500 ~ 650 horoj (?iukaze tre ver?ajne io inter 500 kaj 1000).

La efiko de la pli granda facileco de Esperanto estas, ke (por multaj okcidente?ropanoj) kurso de 50 ?is 100 horoj en nacia lingvo atingas proksime la nivelon A1 de la e?ropa referenckadro; tio ne sufi?as por facile memstare plulerni. En Esperanto per 50 ?is 100 horoj oni atingas la nivelon B1 ?is B2 kaj tio jes bone sufi?as por memstare plulerni, simple el la praktiko. (Iom da posta polurado en progresanta kurso helpos.)

Tio estas grava ero de la grandega diferenco de Esperanto al aliaj lingvoj.

Sed entute facila ghi NE estas!
Se ghi tiom simplus, kial ni havis tra dudeko da jaroj postmagistrajn studojn en Poznano? Same en brazilaj kaj chinaj universitatoj.
Por profundi?i en lingvistiko k.s.
Se oni volas praktiki la lingvon en alta nivelo, ghi ja NE estas facila! Tion mi pretendis en 2015 en la itala kongreso en Fai della Paganella.
Nu, multe pli facila ol ?iu nacia lingvo, kiun mi lernis a? pri kiu mi a?dis.
Homoj ne venas al Esperanto signife pro ghia facileco!

Se Esperanto ne havus tiun apartan econ esti multe pli facila ol aliaj lingvoj, mi supozeble ne eklernus Esperanton. Tio vere fascinis min, post lernado de la franca, latina, malnovgreka kaj angla.

Ni tre konsciu, ke homoj venas al Esperanto (kaj restas ?e ?i) pro tre multaj ka?zoj kaj motivoj.
Homoj malsamas, ilia fono malsamas, iliaj ?atoj malsamas - kaj iliaj motivoj por interesi?i pri Esperanto anka? malsamas.
(Estas same pri ekzemple elekto de partio; kelkaj vo?donas pro la ?efkandidato, aliaj pro la loka kandidato, pliaj pro vizito de afabla partia varbanto, iuj pro la entuziasmo de amiko ktp. Iuj pro la programo kaj iuj pro tio, ke el la anta?a programo la partio vere realigis ion :)

La solvo por ni estas, ke ni prefere elprovu ?e la celpubliko diversajn argumentojn. Kelkaj entuziasmas kaj reagas pro unu, aliaj pro alia argumento. Tiel faras multaj varbantoj de plej diversaj produktoj kaj servoj.

Ili venas pro la menciitaj kialoj. La facileco ja ludas rolon en la ekvacio 'chu inda lerni kaj uzi la lingvon?? Ili pesas la facilecon kontra? la praktika utilo.
Certe homoj iom vidas tiujn du flankojn de balancilo. Sed ne nur. Iuj simple eklernas Esperanton, ?ar la ideo en si mem estas fascina, e? fascinega, io komplete nova:

Ne nur transpreni lingvan strukturon, tia kia ?i hazarde evoluis dum jarmiloj. Anstata?e Zamenhof mem aktive kreis bazon de lingvo la? principoj troveblaj en la aliaj, historie evoluintaj lingvoj - sed kun multe malpli da reguloj kaj sen esceptoj. Kaj homoj akceptis tion, uzis la bazon kaj faris lingvon el ?i. Jen io neniam anta?e okazinta en tiom granda skalo kaj kun tia disvasti?o kaj centmiloj da parolantoj. Kompleta nova?o de la homa historio! Mi simple volis satigi mian scivolemon, mi volis scii, pri kio temas, ?u tio vere funkcias, ?u veras, ke tiom malmulte oni lernas kaj tamen sukcesas interparoli, ?u eblas esprimi ?ion ajn en tiu konscie kreita lingvo, verki librojn, legi kaj ?ui librojn kaj poemojn ktp.

Dum jarmiloj homoj simple uzis la lingvojn, tiaj kiaj ili hazarde estis evoluintaj. Por internacie interparoli necesis investi multegan tempon por lerni pri ?iuj malregulecoj ktp. Kaj jen estis tiuj geniuloj, Schleyer kaj poste Zamenhof - li pli sukcesa ol la unua - kiuj disbatis la regulo-staplojn kaj kreis novajn multe pli simplajn kaj klarajn. Brila evoluo de la homara historio!

Post la eklernado mi trovis agrablajn homojn, kun kiuj mi povis post malpli ol 20 lernohoroj jam konversacii. Do mi restis.

Poste mi konstatis, kiujn grandegajn konsekvencojn la principoj de Esperanto havas. Mi rajtis paroli pri arbejo kaj herbaro - kaj oni ne povis diri, ke mal?ustas, nur ke oni tiel kutime ne diras. Post kelkaj jaroj mi konstatis, ke mia nivelo superis tiun de ?iuj miaj aliaj fremdlingvoj. Mi konstatis, ke Esperanto kondukis min al multegaj landoj, kiujn kun la naciaj lingvoj mi anta?e ne vizitis; preska? ?iuj landoj de E?ropo. Mi konstatis, ke en la Esperanto-rondoj kunvenas homoj el tre multaj landoj (dum en mia ofta ferilando Francio estis kutime ?efe francoj; tute bele, sed malpli varie). Mi konstatis, ke la originalan literaturon de Esperanto kreas homoj el tre multaj lingvoregionoj kaj landoj - kaj tiun de la angla a? franca kreis preska? nur denaskuloj de tiuj lingvoj (kiuj do prezentas ?efe la mondobildon lernitan kaj spertitan en siaj regionoj). Ankora? iom pli poste mi lernis, ke la? studoj la anglan sciencan literaturon kreas je 80 % angladenaskuloj, dum kompreneble en Esperantujo ?iuj havas multe pli similan eblecon krei sciencajn tekstojn.

?io ?i estas konsekvencoj de la relativa facileco de Esperanto.
Mi tial kredas, ke ?i estas vere esenca. Mi anka? kredas, ke multaj interesitoj kaj eklernintoj tion komprenas kaj ?atas.

Beda?rinde, multaj elektas naciajn lingvojn, Ja pli malfacilaj, sed multe pli utilaj.

Estas normala afero, ke novan aferon akceptas nur eble 1 ?is 2 procentoj de la celpubliko. ?iu varbisto kaj surmerkatigisto tion konscias. Oni jubilas pri tiuj, kiuj akceptas la novan aferon - oni neglektas tiujn, kiuj ne.

Anka? pri Esperanto: Prelegu pri Esperanto en gimnazio al kelkaj klasoj - kaj konstatu, ke inter cent lernejanoj almena? du serioze interesi?os pri Esperanto. Ke ni ne jam atingis rilaton de 2 al 100 kompare kun la angla, tio estas simple efiko de nia mallaboremo, de nia erara ?paremo (indas elspezi proksimume 5 % de niaj bu?etoj por varbado al kursoj) kaj de nia kontra?staro doni decajn honorariojn kaj salajrojn al tiuj homoj, kiuj enga?i?as por la disvastigo de Esperanto.

Krome mi kontentas pri ?iu homo, kiu lernas alian lingvon ol Esperanton. Tio montras al tiu homo, kiom komplika tiu lingvo estas. Krome tiu homo lernas multon, kio helpos ?e ebla posta lernado de Esperanto. Indas glorigi la instruistojn de la aliaj lingvoj - ili transprenas la duonon de la instrulaboro, kiu necesas, kiam homo lernas Esperanton kiel unuan lingvon :-D

Amike

Lu

Kore
Stefan MacGill

Respondecoj en UEA: Landa Agado, AMO, EKO, Canuto.
Respondecoj en ILEI: Loka kaj landa agado, Juna amiko.


On Thu, Mar 13, 2025 at 7:49?AM Jens Stengaard Larsen via <jens_s_larsen=[email protected]> wrote:
La unua pa?o estas kompreni ke Esperanto ne estas facila. Lerni la lingvon mem estas surprize facile, sed tiam oni devas akcepti la konsekvencojn de ?ia ekzisto. Por tio necesas frakasi la normalan bildon de lingvo kaj de internaciaj rilatoj kaj anstata?igi ?in per io nova. Ne estas strange se homoj hezitas anta? tia taskego, sed UEA devus esti loko kie eblus almena? diskuti?la defiojn.

Por komenci tiun diskuton, la? mi, necesas rangigi niajn ne?tralecojn. Tio kio povas detrui mondbildojn, estas nia?nacia?ne?traleco, kaj tio kio malhelpas tiun detruon estas nia politika?ne?traleco. Se la nacia ne?traleco havus prioritaton super la politika, tiam io povus komenci movi?i. La politika ne?taleco estas pasiva kaj tenas nin ekster disputoj kiuj ne koncernas nin, sed la nacia ne?traleco devus sproni nin al tre aktiva, e? ofensiva internaciismo.
--
Lu Wunsch-Rolshoven
UEA, komunikado
Tel. 0173 162 90 63 kaj 0151 2891 3686
Aus dem Ausland / El eksterlando +49 - 173 162 90 63, +49 - 151 2891 3686



--
Anna Lowenstein
22 St Pancras Court
High Road
London N2 9AE
UK
Tel: 00-44-(0)20 8444 2018
? ? ? 0794 313 7891
anna.lowenstein@...


La facileco de Esperanto, kiel argumento por lerni kaj plulerni ?in. Estis: Propono pri komitatanoj

 

¿ªÔÆÌåÓý

Saluton, karaj!

(Mi iom korektas la mistajpojn en la citita teksto por faciligi la komprenon.)

Am 13.03.25 um 08:09 schrieb Stefan MacGill via groups.io:
Karaj!

Mi komentos nur la unuan parto de la mesagho: 'Esperanto estas facila lingvo'. Veras, ke ghi estas relative pli facila ol naciaj lingvoj por atingi la kapablon uzi la lingvon por bazaj celoj - chu idealismaj, chu sociaj chu pro la fascineco pri nia unika lingvo.

Fakte, Esperanto estas multe pli rapide lernebla ol aliaj lingvoj. Okazis jam multaj lernejaj eksperimentoj, la? kiuj ?is proksimume 600 horoj da lernado de alia lingvo (tiukaze la franca por italaj lernejanoj) la sama nivelo en Esperanto estas atingebla en kvarono de la tempo (do ?i-kaze 150 horoj).?

Ni ne scias ion tute precizan pri la posta tempo - do ?u la nivelo de 2000 horoj de lingvo kiel la franca estas atingebla per 500 horoj de Esperanto a? pli. Sed eblas supozi, ke por la 1400 aldonaj horoj (de 600 ?is 2000) en Esperanto oni bezonas ion inter kvarono kaj duono (tio pro la malpli multaj lernendaj radikoj); ni prenu proksimume trionon. Do supozeble la nivelo de 2000 horoj de la franca (a? simila lingvo) estas atingebla per proksimume 150 + 500 ~ 650 horoj (?iukaze tre ver?ajne io inter 500 kaj 1000).

La efiko de la pli granda facileco de Esperanto estas, ke (por multaj okcidente?ropanoj) kurso de 50 ?is 100 horoj en nacia lingvo atingas proksime la nivelon A1 de la e?ropa referenckadro; tio ne sufi?as por facile memstare plulerni. En Esperanto per 50 ?is 100 horoj oni atingas la nivelon B1 ?is B2 kaj tio jes bone sufi?as por memstare plulerni, simple el la praktiko. (Iom da posta polurado en progresanta kurso helpos.)

Tio estas grava ero de la grandega diferenco de Esperanto al aliaj lingvoj.

Sed entute facila ghi NE estas!
Se ghi tiom simplus, kial ni havis tra dudeko da jaroj postmagistrajn studojn en Poznano? Same en brazilaj kaj chinaj universitatoj.
Por profundi?i en lingvistiko k.s.
Se oni volas praktiki la lingvon en alta nivelo, ghi ja NE estas facila! Tion mi pretendis en 2015 en la itala kongreso en Fai della Paganella.
Nu, multe pli facila ol ?iu nacia lingvo, kiun mi lernis a? pri kiu mi a?dis.
Homoj ne venas al Esperanto signife pro ghia facileco!

Se Esperanto ne havus tiun apartan econ esti multe pli facila ol aliaj lingvoj, mi supozeble ne eklernus Esperanton. Tio vere fascinis min, post lernado de la franca, latina, malnovgreka kaj angla.

Ni tre konsciu, ke homoj venas al Esperanto (kaj restas ?e ?i) pro tre multaj ka?zoj kaj motivoj.
Homoj malsamas, ilia fono malsamas, iliaj ?atoj malsamas - kaj iliaj motivoj por interesi?i pri Esperanto anka? malsamas.
(Estas same pri ekzemple elekto de partio; kelkaj vo?donas pro la ?efkandidato, aliaj pro la loka kandidato, pliaj pro vizito de afabla partia varbanto, iuj pro la entuziasmo de amiko ktp. Iuj pro la programo kaj iuj pro tio, ke el la anta?a programo la partio vere realigis ion :)

La solvo por ni estas, ke ni prefere elprovu ?e la celpubliko diversajn argumentojn. Kelkaj entuziasmas kaj reagas pro unu, aliaj pro alia argumento. Tiel faras multaj varbantoj de plej diversaj produktoj kaj servoj.

Ili venas pro la menciitaj kialoj. La facileco ja ludas rolon en la ekvacio 'chu inda lerni kaj uzi la lingvon?? Ili pesas la facilecon kontra? la praktika utilo.
Certe homoj iom vidas tiujn du flankojn de balancilo. Sed ne nur. Iuj simple eklernas Esperanton, ?ar la ideo en si mem estas fascina, e? fascinega, io komplete nova:

Ne nur transpreni lingvan strukturon, tia kia ?i hazarde evoluis dum jarmiloj. Anstata?e Zamenhof mem aktive kreis bazon de lingvo la? principoj troveblaj en la aliaj, historie evoluintaj lingvoj - sed kun multe malpli da reguloj kaj sen esceptoj. Kaj homoj akceptis tion, uzis la bazon kaj faris lingvon el ?i. Jen io neniam anta?e okazinta en tiom granda skalo kaj kun tia disvasti?o kaj centmiloj da parolantoj. Kompleta nova?o de la homa historio! Mi simple volis satigi mian scivolemon, mi volis scii, pri kio temas, ?u tio vere funkcias, ?u veras, ke tiom malmulte oni lernas kaj tamen sukcesas interparoli, ?u eblas esprimi ?ion ajn en tiu konscie kreita lingvo, verki librojn, legi kaj ?ui librojn kaj poemojn ktp.

Dum jarmiloj homoj simple uzis la lingvojn, tiaj kiaj ili hazarde estis evoluintaj. Por internacie interparoli necesis investi multegan tempon por lerni pri ?iuj malregulecoj ktp. Kaj jen estis tiuj geniuloj, Schleyer kaj poste Zamenhof - li pli sukcesa ol la unua - kiuj disbatis la regulo-staplojn kaj kreis novajn multe pli simplajn kaj klarajn. Brila evoluo de la homara historio!

Post la eklernado mi trovis agrablajn homojn, kun kiuj mi povis post malpli ol 20 lernohoroj jam konversacii. Do mi restis.

Poste mi konstatis, kiujn grandegajn konsekvencojn la principoj de Esperanto havas. Mi rajtis paroli pri arbejo kaj herbaro - kaj oni ne povis diri, ke mal?ustas, nur ke oni tiel kutime ne diras. Post kelkaj jaroj mi konstatis, ke mia nivelo superis tiun de ?iuj miaj aliaj fremdlingvoj. Mi konstatis, ke Esperanto kondukis min al multegaj landoj, kiujn kun la naciaj lingvoj mi anta?e ne vizitis; preska? ?iuj landoj de E?ropo. Mi konstatis, ke en la Esperanto-rondoj kunvenas homoj el tre multaj landoj (dum en mia ofta ferilando Francio estis kutime ?efe francoj; tute bele, sed malpli varie). Mi konstatis, ke la originalan literaturon de Esperanto kreas homoj el tre multaj lingvoregionoj kaj landoj - kaj tiun de la angla a? franca kreis preska? nur denaskuloj de tiuj lingvoj (kiuj do prezentas ?efe la mondobildon lernitan kaj spertitan en siaj regionoj). Ankora? iom pli poste mi lernis, ke la? studoj la anglan sciencan literaturon kreas je 80 % angladenaskuloj, dum kompreneble en Esperantujo ?iuj havas multe pli similan eblecon krei sciencajn tekstojn.

?io ?i estas konsekvencoj de la relativa facileco de Esperanto.
Mi tial kredas, ke ?i estas vere esenca. Mi anka? kredas, ke multaj interesitoj kaj eklernintoj tion komprenas kaj ?atas.

Beda?rinde, multaj elektas naciajn lingvojn, Ja pli malfacilaj, sed multe pli utilaj.

Estas normala afero, ke novan aferon akceptas nur eble 1 ?is 2 procentoj de la celpubliko. ?iu varbisto kaj surmerkatigisto tion konscias. Oni jubilas pri tiuj, kiuj akceptas la novan aferon - oni neglektas tiujn, kiuj ne.

Anka? pri Esperanto: Prelegu pri Esperanto en gimnazio al kelkaj klasoj - kaj konstatu, ke inter cent lernejanoj almena? du serioze interesi?os pri Esperanto. Ke ni ne jam atingis rilaton de 2 al 100 kompare kun la angla, tio estas simple efiko de nia mallaboremo, de nia erara ?paremo (indas elspezi proksimume 5 % de niaj bu?etoj por varbado al kursoj) kaj de nia kontra?staro doni decajn honorariojn kaj salajrojn al tiuj homoj, kiuj enga?i?as por la disvastigo de Esperanto.

Krome mi kontentas pri ?iu homo, kiu lernas alian lingvon ol Esperanton. Tio montras al tiu homo, kiom komplika tiu lingvo estas. Krome tiu homo lernas multon, kio helpos ?e ebla posta lernado de Esperanto. Indas glorigi la instruistojn de la aliaj lingvoj - ili transprenas la duonon de la instrulaboro, kiu necesas, kiam homo lernas Esperanton kiel unuan lingvon :-D

Amike

Lu

Kore
Stefan MacGill

Respondecoj en UEA: Landa Agado, AMO, EKO, Canuto.
Respondecoj en ILEI: Loka kaj landa agado, Juna amiko.


On Thu, Mar 13, 2025 at 7:49?AM Jens Stengaard Larsen via <jens_s_larsen=[email protected]> wrote:
La unua pa?o estas kompreni ke Esperanto ne estas facila. Lerni la lingvon mem estas surprize facile, sed tiam oni devas akcepti la konsekvencojn de ?ia ekzisto. Por tio necesas frakasi la normalan bildon de lingvo kaj de internaciaj rilatoj kaj anstata?igi ?in per io nova. Ne estas strange se homoj hezitas anta? tia taskego, sed UEA devus esti loko kie eblus almena? diskuti?la defiojn.

Por komenci tiun diskuton, la? mi, necesas rangigi niajn ne?tralecojn. Tio kio povas detrui mondbildojn, estas nia?nacia?ne?traleco, kaj tio kio malhelpas tiun detruon estas nia politika?ne?traleco. Se la nacia ne?traleco havus prioritaton super la politika, tiam io povus komenci movi?i. La politika ne?taleco estas pasiva kaj tenas nin ekster disputoj kiuj ne koncernas nin, sed la nacia ne?traleco devus sproni nin al tre aktiva, e? ofensiva internaciismo.
--
Lu Wunsch-Rolshoven
UEA, komunikado
Tel. 0173 162 90 63 kaj 0151 2891 3686
Aus dem Ausland / El eksterlando +49 - 173 162 90 63, +49 - 151 2891 3686


Re: Propono pri komitatanoj

 

On Thu, Mar 13, 2025 at 08:05 AM, Stefan MacGill wrote:
Tion mi pretendis en 2015 en la itala kongreso en Fai della Paganella.?
La 82a Itala Kongreso de Esperanto okazis en San Benedetto del Tronto en 2015, kaj la 81a okazis en Fai della Paganella en 2014.
?
Amike
?
Andreas
?
--
Andreas Kueck