Hi RickyI found the following in the very old 'Drietalige Idioomboek'. They use 'naald' instead of 'ring'.Jy kan horn deur 'n naald trek.He looks killing. He is dressed to kill (dressed (up) tothe nines) . He looks as smart as a new pin (threepence).Hope it helps.ChrissieOn Wed, 9 Nov 2022 at 11:07, Ricky Woods <rickywoods604@...> wrote:Hi all?I am looking for an idiomatic translation of 'jy kon hom altyd deur 'n ring trek'Please assist -- Chrissie BothaLetargem?[Translation, editing/proofreading and creative writing]073 397 1199041 365 7778botha9chrissie@...It is better to have read a great work of another culture in translation than never to have read it at all.?-?
Hi all?I am looking for an idiomatic translation of 'jy kon hom altyd deur 'n ring trek'Please assist