¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io

Re: FW: HELP ASB


 

¿ªÔÆÌåÓý

Slim!? Dankie, Stella.

___________________________________________________________________

Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2

?

?

?

From: [email protected] On Behalf Of Stella
Sent: Friday, 25 March 2022 14:17
To: [email protected]
Subject: Re: [ZaLang] FW: HELP ASB

?

¡®n Besonder maklike manier om di¨¦ twee woorde te onderskei is:

For sure = vir seker

Assure of insure = verseker

?

From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Leona Labuschagne
Sent: Friday, 25 March 2022 09:29
To: [email protected]
Subject: Re: [ZaLang] FW: HELP ASB

?

Dankie, Jackie, jy¡¯s ook ¡¯n liefie!

___________________________________________________________________

Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2

?

?

?

From: [email protected] On Behalf Of Jackie Viljoen
Sent: Friday, 25 March 2022 09:08
To: [email protected]
Subject: Re: [ZaLang] FW: HELP ASB

?

Kyk bl. 226 in Skryf Afr A¨CZ (2011-uitgawe):

Vir seker = dieselfde as sekerlik

Verseker = iemand verseker van iets

OF

Eiendom verseker

?

Virseker = gebruik slegs as jy ¡¯n spelfout benodig

?

?

?

?

?

Jackie Viljoen

It's not my job, it's my passion, and it shows

?

From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Leona Labuschagne
Sent: Friday, 25 March 2022 08:54
To: [email protected]
Subject: [ZaLang] FW: HELP ASB

?

Hallo Almal

¡¯n Kli?nt skryf vir my

Daar is alweer ¡®n weddenskap in die PE kantoor!? Ons het ¡®n taalkundige met baie ervaring nodig om te help¡­.daarom klop ons aan jou deur!

Hoe sal jy die volgende woorde gebruik?

  1. Virseker
  2. Vir seker
  3. Verseker

?

En skielik besef ek toe ek besluit gewoonlik op my ¡®gut feeling¡¯ maar kan die nie verduidelik nie en kry dit ook nie in die AWS nie ¡­ en weet ook nie hoe of waar om in Skryf Afrikaans te soek nie ¡­

?

Seblief, julle Wysaards, h¨¦lp!

___________________________________________________________________

Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2

?

?

?

From: Patti
Sent: Thursday, 24 March 2022 14:53
To: Leona Labuschagne <leona@...>
Cc: Leon <leon@...>; Adele <adele@...>; Bonita <nwga@...>
Subject: FW: HELP ASB

?

Beste Leona

?

Daar is alweer ¡®n weddenskap in die PE kantoor!

?

Ons het ¡®n taalkundige met baie ervaring nodig om te help¡­.daarom klop ons aan jou deur!

Hoe sal jy die volgende woorde gebruik?

  1. Virseker
  2. Vir seker
  3. Verseker

?

Hoop jy kan help?

?

Baie Groete

?

?

Patti Myburgh

Manager: Finance

email: pattim@...

website:

NWGA of SA , PO Box 34291, Newton Park, Port Elizabeth, 6055

41a Pickering Street, Newton Park, Port Elizabeth, 6045

Tel no (041) 3655030 / 082 8093358; Fax no. (041) 3655035? / 0865842661

National Wool Growers¡¯ Association of South Africa (Established 1929)

?

The information transmitted in this e-mail is confidential and is legally privileged. It is intended solely for the person or entity to which it is addressed. If this e-mail in not intended for you, you cannot copy, distribute, or disclose the contents to anyone.? If you are not the intended recipient, please delete the e-mail. Whilst all reasonable steps have been taken to ensure the accuracy and integrity of all data transmitted electronically, no liability is accepted if the data, for whatever reason, is corrupt or does not reach its intended destination.

?

?

Attachments:

?

Virus-free.

Join [email protected] to automatically receive all group messages.