¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io
Date

Re: Thanksgiving.....

Anne Kaczanowski
 

Very good!

Lech Lesiak wrote:
--- Lloydeen Glowacki wrote:
---------------------------------
To everyone in this interesting, helpful and
educational group...

Happy Thanksgiving Day to all of you.

Thanksgiving was in October up here.

Typical bloody Yanks - late for WWI, late for WWII,
and now late for bloody Thanksgiving.

Cheers,
Lech

______________________________________________________________________
Post your free ad now!


*
KRESY-SIBERIA GROUP = RESEARCH REMEMBRANCE RECOGNITION
"Dedicated to researching, remembering and recognising the Polish citizens
deported, enslaved and killed by the Soviet Union during World War Two."
*
Discussion site :
Gallery (photos, documents) :
Film and info :
*
To SUBSCRIBE to the discussion group, send an e-mail
saying who you are and describing your interest in the group to:
Kresy-Siberia-owner@...
*


Your use of Yahoo! Groups is subject to the .


Do you Yahoo!?


Re: Thanksgiving.....

Lech Lesiak
 

--- Lloydeen Glowacki <lmglow@...> wrote:
---------------------------------
To everyone in this interesting, helpful and
educational group...

Happy Thanksgiving Day to all of you.

Thanksgiving was in October up here.

Typical bloody Yanks - late for WWI, late for WWII,
and now late for bloody Thanksgiving.

Cheers,
Lech

______________________________________________________________________
Post your free ad now!


Thanksgiving.....

Lloydeen Glowacki
 

To everyone in this interesting, helpful and educational group...

Happy Thanksgiving Day to all of you. I've learned so much from you since I
joined the group. My husband, taken with his family to Siberia when he was
only 4 years old, was reflecting last evening on all that he, personally,
has to be thankful for. I, born in America and knowing very little about
what others suffered during the WW2 era and afterward until I met my
husband, am so thankful that he and his family survived to tell the tale and
go on to live a good life. We're both thankful that all of you are sharing
your stories and letting the world know what happened.

You're all in our thoughts and prayers today.

Terry Glowacki
California


Welcome Marek Smolenski

Stefan Wisniowski
 

Please welcome Marek Smolenski to the group. Another Torontonian!

Regards,
Stefan Wisniowski

----------

From: "Grimjack" <grimjackal@...>
Date: Wed, 26 Nov 2003 18:21:59 -0500
To: "Stefan Wisniowski" <swisniowski@...>
Subject: RE: Kresy-Siberia

Stefan,

My name is Marek Smolenski, I'm located in Toronto, Canada. Both of my
parents and their immediate families, were deported from Kresy Wsodnie in
1941. I've started researching their history and I am working on recording
their stories. My mother nee Siekacz was from around Slonim, my father,
although born in Warsaw, was living in Stanislwow because my grandfather
worked there as a Lesnik.

I look forward to joining the group and participating in the discussions.

Best regards,

Marek


Re: Welcome Maciej Lozinski

 

Panie Macieju!
Bedac pare lat temu w Polsce znalazlem ksiazke Mariana Lozinskiego "Przechodniu Powiedz Polsce...". Jestem bylym zolnierzem 2-go Korpusu (12 Pulk Ulanow Podolskich). Nasz pulk byl pulkiem rozpoznawczym 3-ciej DSK. Ksiazka dziadka Pana, przyniosla mi wiele wspomnien "z tamtych czasow". Szedlem tymi samymi sciezkami pod gore do Wielkiej Miski wspinajac sie na stoki wzgorz kolo Monte Cassino. Pamietam tez ta piekna doline pelna czerwonych makow u podnorza gor. W czasie kampanii zimowej nad Sangro nasz odcinek (w Pescopennataro) sasiadowal z 5 baonem w ktorym byl Pana dziadek. Tak samo bylo w czasie naszej akcji nad Adriatykiem.Pamietam dobrze akcje pod Osimo w walce o Ankone. To co pisal Pana dziadek przezylismy wszyscy. Chcialbym jednak dodac, ze ksiazka ta jest jednym z nielicznych dokumentow o wkladzie narodu polskiego do zwyciestwa aliantow w czasie Drugiej Wiojny Swiatowej. Ksazka ta jest tez wymieniona w "Trzecia Dywizja Strzelcow Karpackich 1942 - 1947" Tom I, str. 853. Przykro ...
Pozdrowienia
Romuald E. Lipinski
Virginia, USA

-- Original Message -----
From: Stefan Wisniowski <swisniowski@...>
Date: Wednesday, November 26, 2003 7:50 am
Subject: [Kresy-Siberia] Welcome Maciej Lozinski

Please welcome Maciej Lozinski (and his brother) from Poland to
the group.
He says he can read and write a bit in English. Maciej's grandfather,
Marian Zdzislaw Lozinski, was a senior officer in Anders Army.
See the
website at www.radioam.net/sp3nym/family/pics/168_full.htm

Regards
Stefan Wisniowski


From: "Maciej Lozinski" <mlozinski@...>
Date: Tue, 25 Nov 2003 18:02:04 +0100
To: "Stefan Wisniowski" <swisniowski@...>
Subject: Re: Kresy-Siberia

Witam.
Troche pisze i rozumiem po angielsku. Moj brat wlada biegle jezykiem
'amerykanskim' wiec nie ma problemu, jakos sobie poradzimy.
Postanowilem przystapic do grupy aby dowiedziec sie wiecej o
losach Polakow
z Kresow, a moze znalezc zaginiona galaz mojej rodziny ?
Mieszkam w Skwierzynie woj. lubuskie, mam 44 lata.
Moja rodzina pochodzi z Niemirowa, Sniatyna, Rawy Ruskiej.
Moj dziadek Marian Zdzislaw Lozinski urodzil sie w Niemirowie
Lwowskim. W
roku 1936 w stopniu kaprala podchorazego ukonczyl Szkole
Podchorazych 12
Dywizji Piechoty w Tarnopolu. Po klesce wrzesniowej w lutym 1940
roku> podczas przekraczania granicy polsko-rumunskiej zostal
aresztowany przez
wojska sowieckie i wywieziony do Zwiazku Sowieckiego na Ural.
Przebywal tam
do wrzesnia 1941 roku, kiedy to zastal go uklad polsko-sowiecki
powolujacy> na terenie ZSRR Armie Polska. Po dlugiej wedrowce
poprzez Tockoje, Guzar,
Krasnowodsk, Iran, Palestyne, Aden, Irak, ponownie Palestyne,
Egipt - juz
jako podporucznik Wojska Polskiego 22 grudnia 1943 roku staje na
ziemi> wloskiej, gdzie jako zastepca dowodcy kompanii 5 Batalionu
2 Brygady
Strzelcow Karpackich bierze udzial m. in. w drugim, zwycieskim
uderzeniu II
Korpusu na pozycje niemieckie w masywie Monte Cassino, a
nastepnie w walkach
swego batalionu na szlaku adriatyckim do "Linii Gotow".
Dziadek byl autorem wspomnien z tamtego okresu "Przechodniu,
powiedz Polsce"
wydanych drukiem 3-krotnie.
Poswiecilem mu jedna ze stron na mojej website:


Pozdrawiam serdecznie
Maciej Lozinski




------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------
-~-->
Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark
Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US &
Canada.

-------------------------------------------------------------------
--~->

*
KRESY-SIBERIA GROUP = RESEARCH REMEMBRANCE RECOGNITION
"Dedicated to researching, remembering and recognising the Polish
citizens deported, enslaved and killed by the Soviet Union during
World War Two."
*
Discussion site :
Gallery (photos, documents) :
Film and info :

To SUBSCRIBE to the discussion group, send an e-mail
saying who you are and describing your interest in the group to:
Kresy-Siberia-owner@...
*


Your use of Yahoo! Groups is subject to




Re: HOLIDAY

 

¿ªÔÆÌåÓý

TODAY IS THANKSGIVING DAY IN THE UNITED STATES. I JUST WANTED TO WISH EVERYONE IN THE GROUP?A NICE HOLIDAY. I DON'T KNOW IF IT'S CELEBRATED ANYWHERE ELSE.
?
BARBARA PLECINOGA
MASSACHUSETTS
USA


Re: Reply from History Channel

zyggy_2002
 

Thanks for trying... You received the same "canned" reply that I
did. I encourage the entire group to flood the History Channel.
Maybe that will give them incentive.

P.S. Tomorrow in the U.S, we celebrate Thanksgiving. I wish
everyone in the group a very happy Thanksgiving. As a son of Polish
parents who suffered during WW II, I'm always thankfull.

Zyg

--- In Kresy-Siberia@..., Anne Kaczanowski
<annekaczanowski@y...> wrote:

This was my reply from the histrory channel:



Dear Ms. Kaczanowski,

Thank you for contacting History Television. Viewer feedback is
important to us and we appreciate the time you have taken to write to
us. Please be assured that your comments have been forwarded to our
programming department for review and consideration.;

We hope you continue to enjoy our programming.

Sincerely,

Holly Nelson

Viewer Relations
History Television
Alliance Atlantis Broadcasting Inc.
-----Original Message-----
From: kazannes@t... [mailto:kazannes@t...]
Sent: Wednesday, November 19, 2003 1:15 PM
To: History Viewer Relations
Subject: History Television - Program or Movie Suggestions



[Anne Kaczanowski] has sent the following message via the contact
us mailer on History Television.

"I would like to say that I truly enjoy your history channel and
continually learn from it. It is an asset to the younger generation
to learn perhaps what they don't in school. My question is regarding
the beginning of the Second World War. Since I am from Polish
background, I am aware of my ancestors unbelivable oddessey,first
hand, but very seldom see any coverage on this saga displayed on
television. It is as important as the Jewish holocaust issue, as just
as many people lost their lives, and is never as broadly shown to the
public in any manner. So many people were illegally arrested and
taken from their homes by the invading Russians and forced into
Siberian settlements and prisons and forced labour camps. Does the
youth of today understand the gulag system and what role it played?
Do people not need to be aware in our country, that this was and
could still be possible in war today? When the fighting on Polish
ground ended, it continued underground and carried into foreign
lands. Polish Armed forces were a major influence on the course of
the Second World war. May I ask why this is never important enough
for history to do an indepth program on? "


---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard


Re: Welcome Michael Monastyrskyj

Witold Lukaszewski
 

¿ªÔÆÌåÓý

Nie moge sie dodzwonic do Was. Witek dzisaj wylecial do Anglii, zlapalam go w samolocie przed wylotem i powiedzialam mu ze wyslales E-mail. Prosil zebys zaczekal bo on cos tam kombinuje, nie bardzo mialam czas mu to przeczytac. Witek wraca w poniedzialek.
Happy Thanksgiving, mowiac po polsku. Caluje Was, Ala

----- Original Message -----
From: Michael
Sent: Wednesday, November 26, 2003 3:22 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: Welcome Michael Monastyrskyj

> Michael can you tell us more about this history, and the name of
your
> family's village?

The village is Pidmonastyrok/Pidmanastyryk. It is very small.
Pidbuzh was the powiat/povit centre. Pidbuzh and Pidmonastyrok are
located near Drohobych and Boryslaw.

The story my father told me is this. In 1941, before the advancing
Germans arrived and the retreating Soviets retired, my dad saw a
truck/lorry with men he recognized. They had all been arrested by
the Soviet authorities during their occupation of the area. The next
day the bodies of men were found in a ravine in one of the
neighbouring villages. That's all I know.

Michael Monastyrskyj
Toronto




*
KRESY-SIBERIA GROUP = RESEARCH REMEMBRANCE RECOGNITION
"Dedicated to researching, remembering and recognising the Polish citizens
deported, enslaved and killed by the Soviet Union during World War Two."
*
Discussion site :
Gallery (photos, documents) :
Film and info :
*
To SUBSCRIBE to the discussion group, send an e-mail
saying who you are and describing your interest in the group to:
Kresy-Siberia-owner@...
*


Your use of Yahoo! Groups is subject to the .


Re: Welcome Michael Monastyrskyj

Michael
 

Michael can you tell us more about this history, and the name of
your
family's village?
The village is Pidmonastyrok/Pidmanastyryk. It is very small.
Pidbuzh was the powiat/povit centre. Pidbuzh and Pidmonastyrok are
located near Drohobych and Boryslaw.

The story my father told me is this. In 1941, before the advancing
Germans arrived and the retreating Soviets retired, my dad saw a
truck/lorry with men he recognized. They had all been arrested by
the Soviet authorities during their occupation of the area. The next
day the bodies of men were found in a ravine in one of the
neighbouring villages. That's all I know.

Michael Monastyrskyj
Toronto


Re: Welcome George Slawek

george_slawek
 

Stefan, thank you for your warm welcome.
The parallels are amazing....And I'm sure we are not alone
Incidentally I found my grandmother's, my father's and his two
younger brothers' names on the list of evacuees from the USSR to
Tehran (from the group's website). The omission of my aunt's name
(who died in Afghanistan) leads me to beleive that the list contains
only civilians who survived the journey. Do you know or can you
point me to someone who might know the source of the list and where I
could possibly find a list of men who joined Gen Anders in Tehran?
Thanks again. I look forward to getting to know you and others in
the group.
Regards
George




--- In Kresy-Siberia@..., Stefan Wisniowski
<swisniowski@p...> wrote:
Please welcome George Slawek to the group.

George, we could be twins - my father also joined the Junaks, his
sister
also died during the journey south, and I was also born in 1960 in
North
America and also now live in a wonderful city on the Pacific Ocean.

Regards,
Stefan Wisniowski
Sydney Australia

----------
From: George Slawek <gslawek@p...>
Date: Tue, 25 Nov 2003 11:49:52 -0800 (PST)
To: Stefan Wisniowski <swisniowski@p...>
Subject: Re: Kresy-Siberia


Hi Stefan,
Thank you for your response to my request.
My father Mr. Marian Slawek and his family, were deported by the
Soviets in
late 1939 from their home in Cholowczyce, Poland (now in Belarus).

They spent three years in labor camps in Siberia. In 1942 my
father, his
mother, two brothers and sister were part of the flow of refugees
from
Siberia to the Middle East and Africa.

My father (age 14 in 1942) joined the Polish "Junaki" in
Palestine. His
sister died during the journey and was buried on a hilltop
somewhere in
Afghanistan. His mother and two younger brothers went to refugee
camps in
South Africa.

In 1945 my father was put on a troop ship bound for England, where
he
settled, married, and where I was born (in 1960).

I am very interested in researching my family's experiences and
history
during WW II.
There are many gaps in my knowledge and I hope to fill some of
these. I was
excited to see the Kresy-Siberia community on the web.

Look forward to hearing from you soon.

Regards
George J. Slawek
San Francisco, CA, USA


Druja Pre 1939 Belarus

Tomasz Wi?niewski
 

¿ªÔÆÌåÓý

Druja Pre 1939 Belarus
?
I just added new photo album Druja pre 1939 Belarus
?
More photos of Belarus and others Poland Ukraine Lithuanie are here

"Alfabet Polski" - Poland Photos & Maps pre-1945
?
Tomek Wisniewski
Bialystok Poland

?


Dzisna Pre 1939 Belarus

Tomasz Wi?niewski
 

¿ªÔÆÌåÓý

Dzisna Pre 1939 Belarus
?
I just added new photo album Dzisna pre 1939 Belarus
?
More photos of Belarus and others Poland Ukraine Lithuanie are here

"Alfabet Polski" - Poland Photos & Maps pre-1945
?
Tomek Wisniewski
Bialystok Poland


Re: Emailing: Deportations 013

Jerzy Jaskowski
 

----- Original Message -----
From: "Helena Danielczuk" <helena52@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Thursday, November 20, 2003 9:49 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Fwd: Emailing: Deportations 013






Bye 4 now Hela.





From: "Helena Danielczuk" <helasdanielczuk@...>
To: <helena52@...>
Subject: Emailing: Deportations 013
Date: Thu, 20 Nov 2003 20:37:21 -0000


Your files are attached and ready to send with this message.
_________________________________________________________________
Get Hotmail on your mobile phone


*
KRESY-SIBERIA GROUP = RESEARCH REMEMBRANCE RECOGNITION
"Dedicated to researching, remembering and recognising the Polish
citizens
deported, enslaved and killed by the Soviet Union during World War Two."
*
Discussion site :
Gallery (photos, documents) :
Film and info :
*
To SUBSCRIBE to the discussion group, send an e-mail
saying who you are and describing your interest in the group to:
Kresy-Siberia-owner@...
*


Your use of Yahoo! Groups is subject to


Welcome George Slawek

Stefan Wisniowski
 

Please welcome George Slawek to the group.

George, we could be twins - my father also joined the Junaks, his sister also died during the journey south, ?and I was also born in 1960 in North America and also now live in a wonderful city on the Pacific Ocean.

Regards,
Stefan Wisniowski
Sydney Australia

----------
From: George Slawek
Date: Tue, 25 Nov 2003 11:49:52 -0800 (PST)
To: Stefan Wisniowski
Subject: Re: Kresy-Siberia


Hi Stefan,
Thank you for your response to my request.
My father Mr. Marian Slawek and his family, were deported by the Soviets in late 1939 from their home in Cholowczyce, Poland (now in Belarus).

They spent three years in labor camps in Siberia. ?In 1942 my father, his mother, two brothers and sister were part of the flow of refugees from Siberia to the Middle East and Africa. ?

My father (age 14 in 1942) joined the Polish "Junaki" in Palestine. ?His sister died during the journey and was buried on a hilltop somewhere in Afghanistan. ?His mother and two younger brothers went to refugee camps in South Africa.

In 1945 my father was put on a troop ship bound for England, where he settled, married, and where I was born (in 1960).

I am very interested in researching my family's experiences and history during WW II.
There are many gaps in my knowledge and I hope to fill some of these. ?I was excited to see the Kresy-Siberia community on the web.

Look forward to hearing from you soon.

Regards
George J. Slawek
San Francisco, CA, USA


Welcome Maciej Lozinski

Stefan Wisniowski
 

Please welcome Maciej Lozinski (and his brother) from Poland to the group.
He says he can read and write a bit in English. Maciej's grandfather,
Marian Zdzislaw Lozinski, was a senior officer in Anders Army. See the
website at www.radioam.net/sp3nym/family/pics/168_full.htm

Regards
Stefan Wisniowski

From: "Maciej Lozinski" <mlozinski@...>
Date: Tue, 25 Nov 2003 18:02:04 +0100
To: "Stefan Wisniowski" <swisniowski@...>
Subject: Re: Kresy-Siberia

Witam.
Troche pisze i rozumiem po angielsku. Moj brat wlada biegle jezykiem
'amerykanskim' wiec nie ma problemu, jakos sobie poradzimy.
Postanowilem przystapic do grupy aby dowiedziec sie wiecej o losach Polakow
z Kresow, a moze znalezc zaginiona galaz mojej rodziny ?
Mieszkam w Skwierzynie woj. lubuskie, mam 44 lata.
Moja rodzina pochodzi z Niemirowa, Sniatyna, Rawy Ruskiej.
Moj dziadek Marian Zdzislaw Lozinski urodzil sie w Niemirowie Lwowskim. W
roku 1936 w stopniu kaprala podchorazego ukonczyl Szkole Podchorazych 12
Dywizji Piechoty w Tarnopolu. Po klesce wrzesniowej w lutym 1940 roku
podczas przekraczania granicy polsko-rumunskiej zostal aresztowany przez
wojska sowieckie i wywieziony do Zwiazku Sowieckiego na Ural. Przebywal tam
do wrzesnia 1941 roku, kiedy to zastal go uklad polsko-sowiecki powolujacy
na terenie ZSRR Armie Polska. Po dlugiej wedrowce poprzez Tockoje, Guzar,
Krasnowodsk, Iran, Palestyne, Aden, Irak, ponownie Palestyne, Egipt - juz
jako podporucznik Wojska Polskiego 22 grudnia 1943 roku staje na ziemi
wloskiej, gdzie jako zastepca dowodcy kompanii 5 Batalionu 2 Brygady
Strzelcow Karpackich bierze udzial m. in. w drugim, zwycieskim uderzeniu II
Korpusu na pozycje niemieckie w masywie Monte Cassino, a nastepnie w walkach
swego batalionu na szlaku adriatyckim do "Linii Gotow".
Dziadek byl autorem wspomnien z tamtego okresu "Przechodniu, powiedz Polsce"
wydanych drukiem 3-krotnie.
Poswiecilem mu jedna ze stron na mojej website:


Pozdrawiam serdecznie
Maciej Lozinski




unsubsribe

 

As I will be away until 8th December please unsubscribe me from list
Thank you

Bye 4 now Hela.

_________________________________________________________________
Use MSN Messenger to send music and pics to your friends


Reply from History Channel

Anne Kaczanowski
 

This was my reply from the histrory channel:

?

Dear Ms. Kaczanowski,

Thank you for contacting History Television.?Viewer feedback is important to us and we appreciate the time you have taken to write to us. Please be assured that your comments have been forwarded to our programming department for review and consideration.;

We hope you continue to enjoy our programming.

Sincerely,

Holly Nelson

Viewer Relations
History Television
Alliance Atlantis Broadcasting Inc.

-----Original Message-----
From: kazannes@... [mailto:kazannes@...]
Sent: Wednesday, November 19, 2003 1:15 PM
To: History Viewer Relations
Subject: History Television - Program or Movie Suggestions

[Anne?Kaczanowski] has sent the following message via the contact us mailer on History Television.


"I would like to say that I truly enjoy your history channel and continually learn from it. It is an asset to the younger generation to learn perhaps what they don't in school. My question is regarding the beginning of the Second World War. Since I am from Polish background, I am aware of my ancestors unbelivable oddessey,first hand, but very seldom see any coverage on this saga displayed on television. It is as important as the Jewish holocaust issue, as just as many people lost their lives, and is never as broadly shown to the public in any manner. So many people were illegally arrested and taken from their homes by the invading Russians and forced into Siberian settlements and prisons and forced labour camps. Does the youth of today understand the gulag system and what role it played? Do people not need to be aware in our country, that this was and could still be possible in war today? When the fighting on Polish ground ended, it continued underground and carried into foreign lands. Polish Armed forces were a major influence on the course of the Second World war. May I ask why this is never important enough for history to do an indepth program on? "


Do you Yahoo!?


Re: Digest Number 785

J Eddis
 

Dear Jagna,
Like Dr. Hergt, Aleks would like to see that copies of his autobiography "Without Vodka: Adventures in Wartime Russia" go to Dr. Norman Davies and others who write about the history of those difficult times in Eastern Europe and Siberia.
If you have such addresses, please copy us in.
Thanks, Joan Eddis-Topolski
-----
www.withoutvodka.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Message: 2
Date: Mon, 24 Nov 2003 16:12:55 -0500
From: "Dr. Herght" <creslkpub@...>
Subject: Re: Norman Davies

Jagna: .....In you message of 10/11 you spoke of a number of British
universities and historical societies and below you speak of some person in
France as well as about your contact with Norman Davies. Not only would I
like to, but also I believe it is in the spirit of our efforts, to send some
complimentary copies of my book to Norman Davies, the person in France, as
well as to a number of university contacts in the UK. Could you, please,
provide my with names and mailing addresses.
_________________________________________________________________
The new MSN 8: smart spam protection and 2 months FREE*


Re: Podkamien near Brody, pre 1939 nowadays Ukraine

bert_bakker41
 

Dear Ken,

I left the list in Holland, where friends of mine are looking into
the possibility of scanning it. Its size is difficult to procesess
and the list is printed on very fragile paper.

The list only provides years of birth (in many instances also the
dates) but no details about deaths.

I will revert as soon as have positive news about scanning the list
and making it available on the web.

Kind regards,


Bert



N.B. The entry about Podkamien, in present-day Ukraine, posted on
the web as regards names, would seem to refer to 2 different
towns both called 'Podkamien'.


- In Kresy-Siberia@..., "Ken Fedzin" <ken.fedzin@n...>
wrote:
Hi Bert!

Did you have any luck with your list in Amsterdam? You gave me
info about
Maria Fedzin b. 1906. I think that she died(Zmarla) in Nairobi.
Does the
list by any chance give a date?

Regards, Ken.


Re: Polscy Chlopcy

Stefan Wisniowski
 

"Elizabeth Olsson" wrote:
[...] I don?t seem to be able to find your introduction to the group (though I see that you?ve filled in the Connections data base ? well done!).
I?m sure everyone is curious as to where and who are so I hope you?ll tell us a bit about your background and your family?s connection to Kresy-Siberia, etc etc.


Elizabeth, since you asked, here is some extensive material Anne sent previously.
Regards,
Stefan Wisniowski


From: Anne Kaczanowski <annekaczanowski@...>
Date: Tue, 3 Jun 2003 20:17:40 -0700 (PDT)

Hi Stefan,
I came across your website and thought it might be useful to me in my own research. ?My father was captured by the Russians the day they invaded Poland in 1939, as he was leaving Luck. ??He was taken to a prison in Kowel, then to a prison in Odessa, and finally to the dreaded ?forced labour camps in Arkhangelska, and Workuta. ??He later joined the Polish 2nd Corps and finally immigrated to Canada. ?I am trying to fill in some missing blanks and hoped that through your site, someone might be able to help me.
Anne Kaczanowski



From: Anne Kaczanowski
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Sat, 27 Sep 2003 10:07:39 -0700 (PDT)
To: Kresy-Siberia@...
Subject: [Kresy-Siberia] Re-entering Visit to my homeland

Since some had problems with the attachment, I am reentering this again. ?


In 1997, curiosity got the best of me in regards to my ancestral heritage.

My father had passed away and Siberia always remained a real fear for him while he was alive. ?Surviving what he had in his past, he wasn¡¯t keen on going back there. ??My mother as well no longer wished to go back because of her age.


??As a child I spoke Polish but in adulthood never used it, so consequently was very bad at it. ?I, as well ?as my brother and sisters, had never had the opportunity to meet or know our extended families who lived in Poland and Ukraine. ?We only knew of them through a box of pictures, and stories from letters, passed on to us. I must also say that as youngsters this wasn¡¯t of much importance to us, nor was the history of our parents. It was their life, but indirectly because of their past, we always felt different from the other kids. ?We knew our heritage was different. ?For young children, this wasn¡¯t always great, because you wanted to be like everybody else¡¯s family. Starting school, speaking another language, didn¡¯t help either, because it ostersized you from day one. You had to speak Polish at home and learn English at school. You had to be tough to put up with the name calling and sneers from school kids. ?Many who grew up as first generation Canadians can relate to this. At home, we ate cabbage rolls and perogies, and garlic, but nobody else in town ate like this. And certainly no one cooked pigs feet and made jelly out of them. My Mom baked our own bread in a wood stove, and us kids begged for store bought bread like the other kids had. ?I think this is hilarious now as people crave for a fresh loaf of home-baked bread from the oven and there is never a function anymore that doesn¡¯t serve cabbage rolls and perogies at their dinner.

If they don¡¯t it ain¡¯t ?worth goin¡¯ to.

My parents met each other in Canada after the war. ?They had both come here on work contracts as returning to their homeland was not advised at the time. ?Six hours after they met, they decided to get married, and ?they ?were married for 39 years before my father passed away. ???Their only communication with loved ones that they¡¯d left behind was through letters and pictures. ?They both waited for those letters from Poland and were always disappointed because they were so short. ??Even tho¡¯ we had never met our relatives, their lives were intertwined with ours, which I must give credit to my Mother for that. ?She shared everything in letters with them from what she grew in her garden to our everyday, menial ?life.

After my Dad passed away, we had brought my mothers sister from Lwow for a short visit and so I had briefly gotten to know her. They hadn¡¯t seen each other for over 50 years, separated as children, and reunited as grandmothers. When she came to Canada, I approached the T.V. station with their story and they covered our joyous reunion. ?It was wonderful and these two old grammas initially not recognizing each other, felt like movie stars in front of all the cameras. Everywhere they went that week, people in the city recognized them from the television. It was not difficult to recognize because my Mom at 80 still wears her ethnic braids wound around her head, which you never see anymore. ?My aunt from Ukraine couldn¡¯t see enough of herself on the taped segments and we had to show them over and over again as she giggled at herself.

After 40 years of age, ?I started to reteach myself to speak Polish and taught myself to read and write. Oh God, how I wished this had been more important to me in my younger years to hang on to my language skills. It is difficult to teach an ol¡¯ dog new tricks. ?What had brought me shame in elementary school, I so much wanted back now. ??With broken Polish I painstakingly through letters contacted every living member of both sides of my family whose addresses I could find. ?I wanted to know more about where my parents had come from and what were their families like. ?I knew I would never understand any of this unless I went there myself, but where was I to go? Limited Polish and no Ukrainian. ?I thought "what the hell....might as well start in the Ukraine. I thought at least there my Polish might sound good.

By myself, I flew Edmonton-Toronto then Air Ukraine to Lwow. ?Air Ukraine is an adventure in itself, one that I hope never to take again.... unless I am drunk....before I get on the plane. Just to make my point clearer I will share this with you. ?While I was on the plane there was a very old, frail, sick man with his daughter. The daugther obviously was taking the old man back to his country for a visit, and he just happened to be sick on the journey. ?I overheard him saying in Polish ?" I feel so sick, I think I'm going to die! To which the daughter abruptly answered" If you don't , I will kill you myself for booking us on this bloody flight!". ?Of course I chuckled, because I understood what she meant.

Anyhow with very poor language skills I did okay. ?My father was Polish and my mother was Ukrainian, so I was aware of all the ancestral hostilities, even tho¡¯ we were never raised with that in our home. ?I was perhaps a little ignorant at the time as I didn¡¯t really know the history of either country very well. ?The first week in Lwow was an introduction to a lifestyle I couldn¡¯t have imagined. ??I stayed with family members in the city, who graciously put me up for a week before I would venture into Poland. ?They were Ukrainian and coached me patiently in Polish language skills. ?Even though I spoke no Ukrainian, I could understand everything they said to me and they were amazed. I was amazed. ??Crazy as it sounds, I always said that I felt that my Dads spirit guided me, because Polish words came out of my mouth that I hadn¡¯t used for over 40 years. It guided me until I had to throw back a ¡°kieliszek z woodki¡¯, and then I was on my own, gasping for air and reaching for the water. ?With practise I improved by the end of my trip.

As everyone who has been there knows, the country is very poor and ravaged, thanks to communistic leadership. ?In all the destruction and neglect over the years you can still see what once was so magnificently beautiful. ?It is strange how all the splendor can still shine through the decay. ?Before the war, they used to call Lwow ¡° Little Vienna¡± because it was such a beautiful and charming city. Now churches, city buildings and homes are turning into rot, because there is no money to restore all of them. But Lwow is still beautiful. ?

You could lose your whole car in the potholes of the streets. Driving on the streets is an art in itself. ?My hands were over my eyes most of the time, so I would not hyperventilate. ?Street vendors on every corner sell their produce to locals. ?Meat and chickens sit uncovered, as flies are swatted away. ?Fresh eggs, milk and cream exposed to the sun. Bouguets of fresh vibrant flowers on most corners sell for next to nothing. ?I remember a volkswagon with the back seat ripped out and the whole car was filled with unwrapped fresh loaves of bread. ?If you buy something you need a bag, or wrapping paper because they have none for you. ?I¡¯m sure the customary shots of vodka kill the bacteria. There are many things that made me look twice, but all in all, I loved this country. ?


??My aunt lives in a one- bedroom apartment with five adults, in a 2 -story building that is 300 years old. ?Unbelievable! ?It is in downtown Lwow and must have been owned once by a very, rich landlord. The once elegant staircases, now delapitated overtime, spiral upward and the second story is encircled by a balcony, ?overlooking the middle of what once might have been a glorious courtyard with flowers and shrubs. ?It now is a dirty, grey hole filled with clotheslines and visably unattended. ?Everything is in ruin from neglect. People look after their own apartments on the inside, because they have to live there, but what is outside their door is somebody else¡¯s problem. ?They can¡¯t afford to fix it so why worry about it. Some can¡¯t even shower or take a bath in their own home because there aren¡¯t the facilites. ?They must go to a public shower and take along their own thongs to protect their feet to avoid catching something from the filth from the floors as they bathe. Yes they do have regulated water for three hours every morning and every evening and you do stockpile it. The funny thing about this is that some places will get hot water in those three hours, while others only get cold. ?I went in September and the hot water that had been shut off in May, came on in the middle of October as I was leaving, so I did not have the privlege of hot water from the tap. ?Apartments were heated by central heating and did not come on until November. I managed to get a flu while I was there ( no wonder) and thank God I had packed my good ol¡¯ rubber, hot water bottle. ?There is never a day now that I don¡¯t appreciate my own thermostat control in my home and my shower with hot and cold taps. It gave me new meaning for appreciation that I never knew before. ?When the elevator broke in one apartment that I stayed in we walked the eleven flights stairwell, back and forth. I said ¡° Can¡¯t you call a technician to fix this?¡± ?They laughed and said ¡°Haniu, this is Sunday in Ukraina!¡±.

And we pay to go to a gym for daily exercise! ?I would never step into an elevator that had more than two people in it, in case we were stuck in it for hours. I would wait for an empty one, if one was full. ??They just laughed at me.

Toilets in the country are a disaster everywhere you go and to this day I still cannot understand how they can be so bad. ?I don¡¯t care how new the house or building is, the toilets are disgusting. ?That is just the way it is. ?I went to a wedding in a small village where the people raved about its brand new community hall and pointed out their wooden carvings and artistries. ?And where do you think the bathrooms were? ?In behind the darkness of the hall in the bushes, ?which you couldn¡¯t see, because there were no lights. ?And I don¡¯t mean that there was an outhouse¡­just open bush. Long dresses and formal attire, all blowin¡¯ in the wind. ????People don¡¯t seem to mind. ??I just cannot understand how the ¡°toilet department¡¯ is not an issue with these people and so much an issue with us North Americans.

No wonder their ?Lasy are so lush.

From Lwow, by vehicle I went to Poland and there were long lineups at the Polish-Ukrainian border, and we had to pay a fee for crossing over. We drove on through Przemysl, to Stankowa, near Sanok, where my mother had been raised. ?As a teenage girl, my mother had been taken from her home by the Germans, when ?they ?invaded and placed her ?in Austria for forced labour. After the war she came to Canada and never got to see her family again. ?Her sister Zosia at nine years old, had gone to Lwow to visit family and after the war, was not allowed ?to return ?to her parents in Stankowa. She remained living in Lwow and had not seen her village in Poland, for 55 years. Lwow was not that far away, ?but because of their finances and gov¡¯t regulations, she was never able to go there. ?I took her with me to Poland and together we set our feet on Polish soil. I do not have to tell you how emotional this was for both of us.


?She revisited everything she could only recall for fifty years in dreams. ?Her home was gone, destroyed many years ago by the Russians who had set fire to it. She kissed the ground and put a little dirt into a pouch for me to take home for my mother, so she could touch her soil once again. For this little packet of dirt, I would almost be charged with smuggling and sent to jail, when I returned to Canada. ?Never , never take dirt home for your mother or grandmother or anybody else who has emotional, earthly ties to a country. ?Or should I say¡­never, never get caught with dirt!! I must say also that I was aware of this federal ?¡°no,no¡±, but gave in to emotional reasons.


My Aunt saw her old schoolhouse and of course everyone in a small village comes out in the first half hour, to see the new tourists in town. ?We met up with people who had gone to school with my mother and my aunt, and mouths dropped to the ground as introductions were made. ??Old women jumping with joy, hugging and kissing each other like giddy girls on a recess break from school. ?And of course more tears.


When I went on my trip, I had worn false eyelashes for 20 years and had been very vain about them, never missing a day. ?But with all this crying, I couldn¡¯t keep them glued to my eyelids. ?Between all the videotaping I had to do and the tears, I finally had to release my eyelashes to the Polish wind and let my eyes be naked. I never thought I would see the day that this would happen. ?Vanity can disappear very quickly. ?Besides that, there never was a mirror in any bathroom where I could reglue them,¡­ if I could find a bathroom. ?The forests just aren¡¯t equipped like that. One writer said ¡°Take your toilet paper!¡­.( I shipped mine over with Kleenex and ¡°Wet ones¡±, which created howls of laughter. ?I¡¯m sure they thought to themselves ??¡° You spoiled Canadian girl!¡±. ??Their toilet paper is like our craft, crepe paper and it is brown. ??When we ran out of paper dinner napkins I went for a roll of my white, ?fluffy, Canadian, ?Charmann toilet paper and everybody died laughing¡­.but used it! ?You do what you have to do! ?There is never a place to just wash your hands, so a packet of ¡°Wet Ones¡± is a must in your back pack or purse.


I spoke with many Ukrainian people who couldn't have been more gracious with me. And they all had to converse with me through Polish. ??I went there with an open heart and mind and listened to both sides tell their past. I sat in one room with Poles and Ukrainians together and heard their family stories and felt their pain.

I traveled across to northern Poland with a taxi to Miedzyborz where I met my Moms only surviving brother. ??He and his parents had been relocated there in 1947 through "Acjia Wisla". ?Her other brother disappeared during the war. ?I visited my grandparents graves and regretted very much that I had to do this alone. ?As a child growing up in the 50¡¯s this was unconceivable to me that one day this would be possible.

Again the families recounted their tragic histories for me and told me of their fight for survival during the war years. They spoke of their hunger- filled years and of the running for safety into the forests when nighttime came because they were afraid in their own homes. ??My uncle told me of how they were resettled in the spring with no money and very little food. ?The crops were green and they were starved. ?They had to grind the green grain and try to make bread from it. ?They shared a home with German people who had taken cover there, and had nothing to eat either. These were just plain, poor Ukrainian peasant farmers who got shuffled around and caught up in a politcal game.

I travelled on to Szczenin, Goleniow and Legnica where I met all my Polish families. These people were Polish and had also been relocated from Wolyn during the war and forced to resettle in the reclaimed lands with few friends and families. Many had left behind close Ukrainian and Polish families and friends. ?Some of these paid the price of war by being seperated and ?interned by the Germans while others blamed the Russians for their misfortune.

Now here I am, a Polish-Ukrainian Canadian who never experienced war and only know what I have been told and what I have read. ?Both my parents and their families on both sides experienced the pain of war from each other¡¯s countries and Germany and Russia. ?My feelings stand that unless you walked the path, you have no right to change the tale. ?Everyone has their own story and everyone has a right to tell it the way they lived it. ?Everybody experienced something different, depending much on the area that they came from. ?But tragedy is tragedy, regardless of who experiences it.

?I am so grateful that I was able to hear from each of them how they lived. ?I admire the strengths of these old people for what they lived through and how they had to come to terms with the horrific changes in their lives. I don¡¯t know if I could handle those changes and losses, with the same grace and dignity that they had. ????The conversations weren¡¯t always about war and suffering. ?People were happy to relate their times of joy before the darkness fell.

Only people who have gone to visit their ancestral homes can understand the connection they feel amongst their own people. ?It is undescribable and it is a feeling of being home. ?You search for a little bit of yourself in every face you meet. ?And when you do see something that does resemble yourself or your family back home, you cry. And then they cry. ?After two weeks in Poland running around like a gypsy, I returned to the Ukraine on a train. ?When you cross the border you sit for four hours while they change the wheels on the trains, because the tracks are different. ?Gustapo-like officials with heavy boots pounding down the hallways, ?came to every compartment and checked our identification and our baggage. First the Polish and then the Ukrainains. I must admit that for a few minutes, a sense of fear from old stories ran through my mind. ?I thought this was a bit intimidating and at the same time hilarious. After all the security and the passport confirmations, they let young, vagrant gypsy children into the compartment cars to beg from door to door, ?for money or treats. I thought to myself how absurd this was after all the extensive passport checking. ??I gave the kids chips and chocolate bars with some Canadian money, as I shook my head in disbelief at this bizarre event that I had just witnessed. ?There were three men in the next compartment to me. ?They knew I was a tourist and warned me to stay in my compartment at the border stop with my door locked.

I must say that at this point I was pretty Polished- out, language-wise. ?I really needed some silence, and time to just empty out my brain and process everything I had experienced. ?I had not had any English for almost three weeks and no one to share with ?my journey experiences. ?The men in the next compartment were Polish and very friendly and wanted to talk. Yoy, Boze. ?As it turned out they were with a television firm and were taping a segment in Lwow and wanted to interview me as a tourist. ?This was almost too funny, because like I said my language skills were not that great and I was a bit embarrassed to speak that publicly. ?They thought I spoke fine and we made arrangements to meet in front of the Adam Miskewicz monument in Lwow and I was given the opportunity to tell Poland of my visit as a Canadian, my feelings and best of all to say ¡°hello¡± ?to all my families¡­¡­who ended up unexpectedly seeing me on this half hour program that aired every week. Can you imagine their shock?

What a wonderful finale this was for me.

I spent the rest of my three weeks in Ukraine. ?By this time my language skills had improved quite a bit and I was already experiencing dreams in Polish vocabulary.

Was I an conversion or what?

The trip for me was so unbelievable and it awakened in me such a strong desire to learn more about that history. By 2001 I had made contact with two more families in Poland, that I had not had a chance to meet the first time. I knew I had to go back, because now the history was a bit clearer ?to me and my agenda felt unfinished. I also wanted to see more of Poland. When my Dad died he also had never seen any of his family again. ?My goal was to revisit his country and light a candle for him, at every graveside of all his eight brothers and sisters, and his parents, as he had not had that chance. ?I had to travel all over the bloody country like I was on some kind of pilgrimage, but I did it. ?I also wanted to visit his village of Gaj Swiecicki, ?that he never had a chance to see again after he left. ?During my first trip, I was unable to do this. ?I was able to do that this time and met some of his old school mates.

I knelt at my grandfather¡¯s grave in Poland, which most of my Polish families living in Poland, hadn¡¯t even seen. My grandmother¡¯s grave had disappeared overtime.

?I traveled on to Staszow, Katowice, Aushwitz, and Warsaw. ?I have seen every grave and made contact with every living relative on both sides of my family. ?I took everyone¡¯s stories and pictures and put them all together into a family book for those in the future who might care to see what their ancestors looked like.

I feel very full-filled that I had the opportunity to do this and it did give me some closure for feelings that I had. ?It also gave me a better understanding of my parents.

I write this long-winded document for anybody out there who would like to do this journey but is afraid because of not having fluent language skills. ?My advice is to follow your heart and test your curiosities. ?The rewards of this adventure are endless. ?You will never regret it. ?The countries are absolutely beautiful, and you will never experience the Europeon ?ambiance in North America. The customs like the people are rich and warm. ?People will somehow always understand each other. You strip away our languages and our cultures and we are all the same and we learn to communicate with each other. The trains are a wonderful way to travel and very efficient. ?Beats our way of travel in between towns. ?There is much we could learn from them.

Anyone traveling to Ukraine¡­my advice is fly ¡°Polish Lot¡± if possible, to Warsaw ¡­.night over and fly to Lwow the next day. ?I was very impressed with Polish Lot. Flight to Lwow is an hour and a half, whereas a train ride there will take all day.

I get a little bit teary- eyed as I think about how much I have learned over the last six years and how a family in an old box of pictures became real for me. ??Coming across the Kresy- site was like icing on the cake for me. ?I couldn¡¯t believe there were so many people out there with the same interests in their parent¡¯s pasts with so many unanswered questions. ?And how important this all is to us. ?I look forward to reading everyone¡¯s contributions to this quest we all share and have learned so much since becoming a member. ?And as I do on a continual basis¡­I urge anybody with older family members still alive, to talk to them as much as possible about their pasts from this era, if you are in the least bit interested. The truth dies with them and there aren¡¯t many left that can still recount with clarity the events as they happened.

Thanks to Steven Wisniowski for having the insight to educate North America through this web-site and give each one of us searching for a piece of the past, a great place to start. ?And many thanks to all those involved, who on a daily basis contribute time from their own lives, ?to make this a great website.

Your families would be so proud if they could see the life you have breathed back into their legacies.

If you could see your ancestors all standing in arow

There probably would be a few you wouldn't care to know

But here is an interesting point of view

How many of them would be proud of you?"