开云体育

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 开云体育

Re: Storm on the Caspian Sea

 

Hi?Krystyna

What regiment was your father with? This would help me greatly as I am collating the ship details here:?

Regards

Jason
?


Re: [www.Kresy-Siberia.org] Need KEW doc number for Pahlevi March - April 1942 - Indian Field Am

 

The "Karamin" is a mistranslation of the russian word. The ship was actually called "Astrakhan". We have an ongoing project that is being worked on to name all the ships in the Ross report.

You can view the latest version of the project here:?
?


season to be jolly

 

开云体育

?

Dear Friends/Drodzy Przyjaciele,

?

Merry Christmas / Wesolych Swiat Bozego Narodzenia.

?

Joyful Kwanzaa? / Radosnych Obchodow Kwanzaa.

?

Happy New Year / Szczesiliwego Nowego Roku.

?

May you have good health and lot's of joy / Zyczymy?duzo zdrowia i?wiele radosci.

?

Love, Peace and Reconciliation / Milosc, Pokoj i Pojednanie,

Vladek & Ronny

?

?

?

?

?


Vote Kresy! (UK members only)

 

Dear Group,
we are competing in the Aviva Community Fund grant competition for 2017
and if you are a British Citizen or residing in the UK we need your vote!



please ask your friends and relatives and anyone you know who has a
computer to vote for us!
thanks in advance

if we win the money will fund our continued effort to interview every
Sybirak we can before its too late
--
Tim Bucknall
Congleton, UK
Executive Committee Member @KresySiberia



Re: [Kresy-Siberia (Yahoo)] a letter from the Kazaks?

 

its ok they are telling me they have no information, just like the FSB/KGB/NKVD archives did. Proving they dont want the truth out

-----Original Message-----
From: AtticusFinch1048@... [Kresy-Siberia] <Kresy-Siberia@...>
To: Kresy-Siberia <Kresy-Siberia@...>
Sent: Sat, 30 Sep 2017 21:45
Subject: [Kresy-Siberia (Yahoo)] a letter from the Kazaks?









does anyone know what they are trying to tell me?


COMPELLING AUTHOR PANEL Oct. 10 in Chicago for Polish Heritage Month: Power of Identity

 

Greetings near and far


For members in the Chicagoland area or Midwest, this promises to be a unique event. Sending the 411 along on this Author Panel Event, in honor of Polish Heritage Month.?


Best to ALL

-GREG ARCHER

greg@...




POWER OF IDENTITY

What does “home” mean for?immigrants and their children?


7 pm Tuesday

October 10, 2017

Copernicus Center

5216 W. Lawrence Avenue, Chicago ?(Parking available)


More than 75 years after Hitler and Stalin divided Poland and millions of her citizens were thrust into questionable fates,?three award-winning authors?with recent books converge to honor?POLISH HERITAGE MONTH.?In a candid panel discussion, learn more about wartime Poland, the underreported chapters in Polish history, and the ripple effects of all war and how it shapes the concepts of home, place and identity for so many. Discover how hope, faith, and resilience become an integral part of any odyssey.?


DONNA SOLECKA URBIKAS?

(My Sister’s Mother: A Memoir of War, Exile, and Stalin’s Siberia,?

University of?Wisconsin Press, 2016)?www.danutaurbikas.com

Writer Donna Solecka Urbikas grew up in the Midwest during the golden years of the American century. But her Polish-born mother and half-sister endured dehumanizing conditions during World War II as slave laborers in Siberia. War and exile created a profound bond between mother and older daughter, one that Donna would struggle to find with either of them. A 2016 award Finalist in the Chicago Writers Association, Society of Midland Authors, the Midwest Independent Publishers Association, her book was also a Bronze Medal winner in the Foreword INDIES competition. The author and her book have been featured on several television and radio programs.?“厂耻辫别谤产濒测?records the bitter suffering both of victims of the Soviet Gulag and of displaced emigrants.”—Marek Jan Chodakiewicz, author of?Between Nazis and Soviets.


BARBARA RYLKO-BAUER?

(A Polish Doctor in the Nazi Camps,?

University of Oklahoma Press, 2014)?www.rylkobauer.com

Anthropologist Barbara Rylko-Bauer interweaves personal family narrative with twentieth-century history to?present her Polish Catholic mother’s World War II experiences as a prisoner-doctor in Nazi slave labor camps, a refugee doctor in postwar Germany, and her subsequent struggles as an immigrant in the U.S. Built upon historical research and personal interviews, the story combines the mother’s voice and the daughter’s journey of rediscovering her family’s past.?Winner of the Gold Medal in the 2015 Independent Publishers Book Awards and the Foreword?搁别惫颈别飞蝉’?2014 IndieFab Book Awards, chosen as a 2015 Michigan Notable Book, and short-listed in the 2016 William Saroyan International Prize for Writing.?Through their {mother and daughter’s} incandescent collaboration, the?rough stone of memory is tumbled and polished, emerging as a fiery gem.”—Boston Review


GREG ARCHER?(Grace Revealed: A Memoir, NorLights Press, 2015)?www.gregarcher.com

Entertainment journalist Greg Archer takes a step back from Hollywood and examines his Polish family’s mind- bending odyssey of the 1940s. In the process, he exposes one of the most under-reported events of the 20th?Century:?Stalin’s mass deportation of?nearly one million Polish citizens to the Siberian Gulags, the life-shattering events that followed, and the lingering thread of Inherited Family Trauma on children of war survivors. The author and his book have been featured on CBS television, and many radio programs. "If David Sedaris and Carrie Fisher joined forces with a Polish Alex Haley, it would be this book."?San Francisco Examiner

page2image20600?page2image20760?page2image20920?page2image21080


Donation: Suggested $5 /?Light refreshments served.

Information: visit?www.copernicuscenter.org/upcoming-events/

or email?donna@...?or?greg@...?

RSVP kindly requested but not required?




a letter from the Kazaks?

 

does anyone know what they are trying to tell me?


Re: [www.Kresy-Siberia.org] Re: KASZNIA Family for Nusia Kapera Hardy

 

Hello Halina
Would there be a way of finding anything out about my mother"s -Jozefa Kasznia- mother (my grandmother) Magdalena Kasznia, we are not sure of her maiden name.

Please let me know

Thanking you in advance

Nusia
--------------------------------------------

On Sun, 4/21/13, nusiakapera <nusiakapera@...> wrote:

Subject: [www.Kresy-Siberia.org] Re: KASZNIA Family for Nusia Kapera Hardy
To: Kresy-Siberia@...
Date: Sunday, April 21, 2013, 6:17 PM

Hello Halina
wow you are amazing. Sorry I have just
seen your message after such a long time, with one thing and
another I have not accessed the site. really how did you
find all the information? My mother has had a very emotional
ay from not knowing what had happened to her father she now
knows and knows where he is buried. Also all these years she
thought that she had no one and at the age of nearly 83 she
finds there is someone. I cannot thank you enough, I don't
know how to thank you but thank you. Please let me know how
you managed to get so much information and so accurate, mum
is really curious.
nice again thank you and this time I
will keep a watchful eye on the Kresy group.
You take care
Nusia x

--- In Kresy-Siberia@...,
"halinamcd" <redcube@...>
wrote:
>
> Nusia
>
> Three Kasznia brothers and their
families were deported from Podhajce woj. tarnopolskie to
Wogwazdino, pow. ust'-wymski Komi ASRR in February 1940.
>
>
>
>
>
> The Kasznia brothers were
originally from Brzeziny, pow. Zawiercie (zawiercianski)
woj.slaskie.
>
> The families were:
>
> Jan (born 1904?/1910), his wife
Magdalena (1910) and their five children: Jozefa (1929);
Marianna (1932), Krystyna (1933), Leon (1935) and Jan
(1937)
>
> Wladyslaw (1909), his wife
Apolonia (1910) and their three children: Weronika (1931),
Kazimierz (1937) and Jozef (1939)
>
> Jozef (1911), his wife Maria
(1911) and their three children: Stanislawa (1927), Zofia
(1933) and Florian (1935)
>
> After their amnesty (26.08.1941)
Jan and Wladyslaw both joined the Polish Army on the Eastern
Front.
>
>
>
> Under the surnames Kaszma and
Kaszyna you will see that Wladyslaw died in the Battle of
Lenino in October 1943 and Jan (under the surname Kasznia)
died in Warszawa, during the struggle for the tramway depot
at Praga in September 1944.
>
> Apolonia, Weronika and Kazimierz
were repatriated to Poland and settled in Miedzylesie, pow.
klodzki, woj. dolnoslaskie.
>
> Weronika married Wladyslaw
Biedrzycki, son of Jozef and Maria, and they had four
children: Marian, Tadeusz, Stanislaw and Grzegorz.
>
>
>
> Weronika died in July 1999 and is
buried in the Parish cemetery in Miedzylesie along with
other members of her family:
> Apolonia Kasznia (15.06.1976);
Kazimierz Kasznia (06.05.1997); her husband Wladyslaw
(15.09.1995) and her son Marian (05.08.1991)
>
> Miedzylesie is not a large town
(pop. 2800).
>
> I suggest you write to or
telephone the Parish Priest to obtain the contact details of
Weronika's sons – Tadeusz, Stanislaw and Grzegorz.
>
> From there you may be able to
obtain information to help you locate Stanislawa
Kasznia.? Stanislawa and her parents – Jozef and
Maria – were also repatriated to Poland in 1946.
>
> The contact details of the parish
priest in Miedzylesie are:
>
> Ks. Jan Tracz
> Parafia Bozego Ciala w
Miedzylesiu
> ul. Mickiewicza 1
> 57-530 Miedzylesie
> Poland
> (0 – 74) 812 63 21
>
> There is an address for Stanislaw
Biedrzycki in Miedzylesie which may also be useful:
>
> Stanislaw Biedrzycki
> ul. Smreczyna 33
> 57-530 Miedzylesie
> Poland
>
> I hope this information helps your
mother to locate and reconnect with her cousin and with her
Kasznia relatives in Poland.
>
> Kind regards
>
> Halina (NZ)
>




------------------------------------

_______________________________________________________________________
* ALL MEMBERS - PLEASE PAY YOUR ANNUAL
MEMBERSHIP FEE & MAKE A DONATION:
____________________________________________________________

KRESY-SIBERIA GROUP & FOUNDATION

"Research, Remembrance and Recognition
of Polish citizens fighting for freedom in the Eastern
Borderlands and in Exile during World War 2."

* Provide FEEDBACK to the Group's
Moderator Committee with any concerns or suggestions at Suggestions@...

* To SUBSCRIBE to the discussion group,
send an e-mail
? saying who you are and
describing your interest in the group to:
? Kresy-Siberia-subscribe@...

* To UNSUBSCRIBE from this group, send
an email to:
? Kresy-Siberia-unsubscribe@...

_______________________________________________________________________
OUR WEBSITES

* Discussion group?? ?
?
* Virtual Museum? ? ?
? ?
* Facebook Page? ? ?
? ?
* Wall of Names? ? ?
? ?
* Hall of Memories? ? ?
?
* Kresy property claims?
* Merchandise & Bookstore
_______________________________________________________________________
Yahoo! Groups Links



? ? (Yahoo! ID required)


? ? Kresy-Siberia-fullfeatured@...


Kpt. Pil. Witold Herbst, RIP.

 

Drogi Polacy, Witam z Seaside, OR.
It is my sad duty to inform you that at 1530 hrs. in hospital in Everett, WA. USA Squadron Leader Witold A. Herbst, formerly of the Polish Air Force passed away peacefully with his wife and grand daughters at his side. He was truly a member of the Greatest Generation and it was an honour and privilege to call him my friend. His funeral Mass will be at 1300 hrs. at St. Margaret of Scotland Catholic Church in Seattle, USA on Saturday, June 3rd at 1300 hrs. Please keep his family in your prayers, Dziekuje Bardzo.
Czesc ich Pamieci!


Re: [www.Kresy-Siberia.org] Poland presents posthumous honours to Scottish lord

 






On Saturday, April 5, 2014, 1:40 am, Danuta Janina Wójcik wrote:

?

?

Poland presents posthumous honours to Scottish lord

04.04.2014 10:09
The Polish ambassador in the UK has honoured the late Lord Fraser of Carmyllie for the Scottish peer's efforts to preserve the memory of Polish WWII troops who fought as part of the Allied Forces.

Ambassador
Ambassador Witold Sobkow and Lady Fiona Fraser. Photo: Polish Embassy in UK

Peter Fraser's widow Lady Fiona Fraser was presented with the the Knight’s Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland by Ambassador Witold Sobkow at the embassy in London.

“It’s a huge honour - our only regret is that Peter is not receiving it himself,” she told Scottish paperThe Courier.

“I think he would be very proud of this honour but he probably wouldn’t have regarded his efforts as particularly outstanding.”

The Scottish peer was an impassioned promoter of the legacy of General Stanislaw Maczek, a tank commander who led the First Polish Armoured Division.

Maczek helped win decisive Allied victories during Operation Overlord, the 1944 Battle for Normandy, before liberating numerous towns in the lead-up to Germany's capitulation.

He ultimately became commanding officer of all Polish forces in the United Kingdom until their demobilization in 1947.

However, with a Soviet-backed communist regime installed in Poland, Maczek remained in the UK alongside thousands of other veterans.

He ended up working as a barman in an Edinburgh hotel, dying in 2004. Lord Fraser successfully campaigned for a monument to be erected in the general's honour, before dying suddenly in 2013 aged 68.?(nh)

- See more at: http://www.thenews.pl/1/10/Artykul/167319,Poland-presents-posthumous-honours-to-Scottish-lord#sthash.mnHQ3Mf6.dpuf


Re: [Kresy-Siberia (Yahoo)] Re: Re: Caspian crossing April 1942

 

is there any list of passengers that were on these ships...thankyou



On Monday, April 3, 2017 6:33 AM, "Andrew Syska andrew.syska@... [Kresy-Siberia]" wrote:


?


From: John Halucha
To: "Kresy-Siberia@..."
Sent: Thursday, December 15, 2011 3:48 PM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: Caspian crossing April 1942

?
Thank you again, Andrew.
Your records and recollections are priceless. By posting them here, you have increased the likelihood that they will help inform people far and wide for a long time to come.
I'm hoping your example will inspire more people to share their memories and records. Your materials are outstanding, but even something seemingly insignificant can help bring a broader question into better focus. The tyrants strove to wipe out not only our people but also our history - keeping it alive is part of our ultimate triumph.

John Halucha
Sault Ste Marie, Canada


From: Andrew Syska
To: "Kresy-Siberia@..." ; "john.halucha@..." <john.halucha@...>
Sent: Wednesday, December 14, 2011 3:10:10 PM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: Caspian crossing April 1942 [3 Attachments]

?
Hello John, again!
Yes the entry in the Kalendarz Zolnierza makes it look as if the Pahlevi arrival was on March 31st. But, by crosschecking with my earlier log, attached, I see that?our?arrival in Pahlevi actually ocurred on March 30th. The entries in the Kalendarz were made later, in Palestine, based on the earlier log.
Pozdrowienia,
Andrew






Re: [Kresy-Siberia (Yahoo)] Re: Zbigniew Fedorowicz

 

开云体育

Hello Dianne,

?

Please remind me when it was as I have no recollection of it.

?

?

?

From: Kresy-Siberia@... [mailto:Kresy-Siberia@...]
Sent: 10 March 2017 13:41
To: Kresy-Siberia@...
Subject: [Kresy-Siberia (Yahoo)] Re: Zbigniew Fedorowicz

?




Hi,

?

Some time ago you were trying to trace Zbigniew Fedorowicz who was my uncle. Sadly he died recently and whilst going through some of my family things on the internet I came across a posting I put on the K-S site trying to find you.

?

I am curious to know if you found your ‘family’ elsewhere or if there is possibly a link between your family and mine.?

?

I would love to hear from you, even if we are not related it would be nice to hear another Fedorowicz story!

?

Best regards

?

Dianne Custance

Daughter of Stefania Fedorowicz

?

PS Having just written this to you I suddenly found your reply about your family and how they were close friends of my wujek and ciocia. Are you on face book? If so, if you like you could friend me and we can chat privately about our families.





Re: [Kresy-Siberia (Yahoo)] Re: Zbigniew Fedorowicz

 

Hi, Dianne!
Its really,h he was your uncle.

Lists.memo.ru


Федорович Сбигнев Иванович
Родился?в 1927 г., Львовская губ., Радеховский, Стовнин; поляки; образование 5 классов; Проживал:?Львовская обл., Лопатинский, Стовпин.?
Приговор: приб. на спецпоселение в Архангельскую обл. 03.03.40, Красноборский р-н, Пермогорье. Осв. со спецпоселения по амнистии 07.09.41
Источник: База данных "Польские спецпереселенцы в Архангельской обл."

Fedorowicz Zbigniew syn Jana
Was born in 1927, the Lwow Gubernia, Radechowski powiat, w. Stownin (?);?
Poles; Education of 5 classes;?
Lived (Feb.1940): Lwow region, Lopatinski rajon, w. Stowpin (?).
The verdict: Deportation 10.02.1940.
Arrived: On special resettlement (specposiolok) in the Arkhangelsk region 03.03.1940, Krasnoborskiy district (rajon), Permogorje.
Free: From special settlement under amnesty on 07.09.1941.
Source: Database "Polish special settlers in the Arkhangelsk region."

Its your mother, in this list
Федорович Стефания Ивановна
Родилась?в 1932 г., Львовская губ., Радеховский, Стовнин; поляки; образование 1 класс; Проживала:?Львовская обл., Лопатинский, Стовпин.?
Приговор: приб. на спецпоселение в Архангельскую обл. 03.03.40, Красноборский р-н, Пермогорье. Осв. со спецпоселения по амнистии 07.09.41
Источник: База данных "Польские спецпереселенцы в Архангельской обл."

Fedorowicz Stefania, corka Jana, 1932.

Their father (of Stefania and Zbigniew) - Fedorowicz Jan, syn Michala. 1898.
Федорович Иван Михайлович
Родился?в 1898 г., Львовская губ., Радеховский, Стовнин; поляки; образование 7 классов; Проживал:?Львовская обл., Лопатинский, Стовпин.?
Приговор: приб. на спецпоселение в Архангельскую обл. 03.03.40, Красноборский р-н, Пермогорье. Осв. со спецпоселения по амнистии 07.09.41
Источник: База данных "Польские спецпереселенцы в Архангельской обл."

Their sister (Stefania and Zbigniew) - Genowefa, b.1927 (as Zbigniew)

Федорович Генаэфа Ивановна
Родилась?в 1927 г., Львовская губ., Радеховский, Стовнин; поляки; образование 4 класса; Проживала:?Львовская обл., Лопатинский, Стовпин.?
Приговор: приб. на спецпоселение в Архангельскую обл. 03.03.40, Красноборский р-н, Пермогорье. Осв. со спецпоселения по амнистии 07.09.41
Источник: База данных "Польские спецпереселенцы в Архангельской обл."

Fedorowicz Jan had brother - Stefan Fedorowicz, b.1899
He was deported with his son Bronislaw (b.1932) to posiolok Permogorje 10.02.1940 too.

Stan f.M.




On Monday, March 20, 2017 12:17 PM, "custancedianne@... [Kresy-Siberia]" wrote:


?
Hi,

Some time ago you were trying to trace Zbigniew Fedorowicz who was my uncle. Sadly he died recently and whilst going through some of my family things on the internet I came across a posting I put on the K-S site trying to find you.

I am curious to know if you found your ‘family’ elsewhere or if there is possibly a link between your family and mine.?

I would love to hear from you, even if we are not related it would be nice to hear another Fedorowicz story!

Best regards

Dianne Custance
Daughter of Stefania Fedorowicz

PS Having just written this to you I suddenly found your reply about your family and how they were close friends of my wujek and ciocia. Are you on face book? If so, if you like you could friend me and we can chat privately about our families.



Re: Caspian crossing April 1942

 


From: John Halucha
To: "Kresy-Siberia@..."
Sent: Thursday, December 15, 2011 3:48 PM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: Caspian crossing April 1942

?
Thank you again, Andrew.
Your records and recollections are priceless. By posting them here, you have increased the likelihood that they will help inform people far and wide for a long time to come.
I'm hoping your example will inspire more people to share their memories and records. Your materials are outstanding, but even something seemingly insignificant can help bring a broader question into better focus. The tyrants strove to wipe out not only our people but also our history - keeping it alive is part of our ultimate triumph.

John Halucha
Sault Ste Marie, Canada


From: Andrew Syska
To: "Kresy-Siberia@..." ; "john.halucha@..."
Sent: Wednesday, December 14, 2011 3:10:10 PM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: Caspian crossing April 1942 [3 Attachments]

?
Hello John, again!
Yes the entry in the Kalendarz Zolnierza makes it look as if the Pahlevi arrival was on March 31st. But, by crosschecking with my earlier log, attached, I see that?our?arrival in Pahlevi actually ocurred on March 30th. The entries in the Kalendarz were made later, in Palestine, based on the earlier log.
Pozdrowienia,
Andrew




Re: Zbigniew Fedorowicz

 

Hi,


Some time ago you were trying to trace Zbigniew Fedorowicz who was my uncle. Sadly he died recently and whilst going through some of my family things on the internet I came across a posting I put on the K-S site trying to find you.


I am curious to know if you found your ‘family’ elsewhere or if there is possibly a link between your family and mine.?


I would love to hear from you, even if we are not related it would be nice to hear another Fedorowicz story!


Best regards


Dianne Custance

Daughter of Stefania Fedorowicz


PS Having just written this to you I suddenly found your reply about your family and how they were close friends of my wujek and ciocia. Are you on face book? If so, if you like you could friend me and we can chat privately about our families.


season to be jolly

 

开云体育

?

Dear Friends/Drodzy Przyjaciele,

?

During this Season be jolly, there are forces which are trying to destroy our joy, so please keep the light of JOY burning!

?

Merry Christmas / Wesolych Swiat Bozego Narodzenia.

?

?

Happy Hanukkah / Radosnych Swiat Chanuka.

?

?

Joyful Kwanzaa? / Radosnych Obchodow Kwanzaa.

?

Happy New Year / Szczesiliwego Nowego Roku.

?

May you have good health and lot's of joy / Zyczymy?duzo zdrowia i?wiele radosci.

?

Love, Peace and Reconciliation / milosc, pokoj i pojednanie,

Vladek & Ronny

?

?

?

?

?


RV: Feliz Navidad

 

开云体育

On behalf of Senores Alberto Gomez-Trujillo, Ignacio del Horno, and the members of Poland First to Fight, the premier Polish WWII reenacting group in Spain--please accept best wishes for a blessed Christmas and happiness and health in the New Year--Bozego Narodzenia!

On behalf of the President of PFTF,
Antek Haapasaari-OLPINSKI?



Begin forwarded message:

From: "Alberto Trujillo" <poland@...>
Date: December 18, 2016 at 9:49:52 AM PST
To: <poland@...>
Subject: RV: Feliz Navidad

Queridos Amigos

Los miembros de la Asociación Histórico Cultural Poland First to Fight os deseamos que paséis una muy feliz Navidad rodeados de vuestros seres queridos.

?

Dear friends

The members of the Cultural Historical Association Poland First to Fight wish you and your loved ones merry Christmas.

?


FOT37B91.jpg

 

开云体育

Witam Serdecznie--
I just found this picture of myself and Kilt-maker Mr. William Paul at the Pacific NW Highland Games & Clan Gathering last summer. ?Mr. Paul learned the tailor's trade as a boy from Polish Army veterans who stayed in Scotland after WWII. ?His love of Poland rivals my own and I look forward to seeing him and his wife every summer at the Games. ?I am in the uniform of a subaltern in the 10th Dragoons Regt., 1st Polish Armoured Division. ?This famous Polish division was organized and trained in Lanark, Scotland before landing at Normandy in 1944 and fighting through France, Belgium, Holland, and finally on to Germany where they took the surrender of the German Navy HQ in Wilhelmshaven in 1945. ?After the war many of these men chose a life of exile in Scotland after the war as returning to communist "People's" Poland after the war was not safe for Poles who served with the Western Allies.

Wesolych Swiat / Happy Christmas!
Antek & Krysia


Begin forwarded message:

From: Kris Haapasaari <druidk@...>
Date: July 26, 2015 at 6:43:04 PM PDT
To: druidk@...
Subject: FOT37B91.jpg







Bill and Melinda Gates donating to Kresy-Siberia?!

 

Global Giving Tuesday* comes only once a year!?

This day only, Bill & Melinda Gates will add an extra 50c to every $1 you donate to support Kresy-Siberia’s mission! Donate at . Give an extra tribute to Poland’s fighters for survival and freedom in Eastern Kresy and in Exile during World War II.

$ 40 Friend - Pays for the scanning and archiving of one survivor's historical documents in the Kresy-Siberia Virtual Museum
$ 100 Bronze Donor - Pays charity accounting fees for one month
$ 300 Silver Donor: Pays for 2 weeks of critical IT services for the Kresy-Siberia Virtual Museum
$ 1,000 Gold Donor: Provides for professional recording and processing of two Survivor Testimony interviews
$ 3,000 Diamond Donor: Provides for producing one Special Exhibition in the Kresy-Siberia Virtual Museum

* Only on Tuesday, November 29, midnight to midnight (US E.S.T.)
?
Thank you for your support :)

?---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
?
?wiatowy ?Dzień Filantropii”* przychodzi tylko raz na rok!

Jedynie tego dnia, Bill i Melinda Gates dodadz? 50 gr. do ka?dej z?otówki darowanej na wsparcie misji Fundacji ?Kresy-Syberia” ! Podaruj pod . Oddaj dodatkowy ho?d Polakom, walcz?cym o ?ycie i wolno?? na Kresach Wschodnich i na Uchod?stwie w okresie II wojny ?wiatowej.?

$40 Przyjaciel: P?aci za skanowanie i archiwizacj? dokumentów historycznych jednego Sybiraka w Wirtualnym Muzeum
$ 100 Br?zowa Dotacja: P?aci za rachunkowo?? fundacji na okres jednego miesi?ca
$ 300 Srebrna Dotacja: P?aci za 2 tygodnie krytycznych us?ug informatycznych dla Wirtualnego Muzeum Kresy-Syberia
$ 1 000 Z?ota Dotacja: Zapewnia do profesjonalnego nagrywania i przetwarzania dwóch wywiadów z Sybirakami
$ 3 000 Diamentowa Dotacja: Zapewnia do produkcji jednej specjalnej wystawy w Wirtualnym Muzeum Kresy-Syberia?
?
*Tylko we wtorek, 29 listopada od pó?nocy do pó?nocy (czasu wschodniego USA)

Dzi?kujemy z góry :)
______________________________________________________________________________
Stefan Wi?niowski
Kresy-Siberia Foundation President ~?Prezes Fundacji Kresy–Syberia


On spoken Polish and spoken Gaelic

 

I loved this bit, from a Wall Street Journal review of The Marches: A
Borderland Journey Between England and Scotland," by Rory Stewart:


>>He wryly remarks upon seeing a sign in Scottish Gaelic that reads
“Welcome to Scotland / Fàilte gu Alba”: “The people who lived on this
spot today, like 99 per cent of Scots, spoke English. Over the last
2,000 years, people here had spoken Cumbrian Welsh, Latin, Northumbrian,
Norman French, and Borders English, but they had never spoken Scottish
Gaelic and they had never called this place Alba. . . . Only 58,000
people in Scotland out of 5 million spoke Scottish Gaelic in 2012;
almost as many spoke Polish; and there were twice as many people in
Scotland of South Asian descent.” Yet the sign is in Gaelic.<<


We see the same signs in Ireland, of course. There are even make-believe
ones, like Telefon for Telephone.


-- Daniel Ford USA