On Wed, Mar 4, 2020 at 04:50 AM, lois.hoffer wrote:
But that isn't one of my translations...is it? I see other things that aren't quite ok, starting from simply not having the same parentheses between original and translation. Did I do so badly back then?! I'm shocked.?
? ? ?Since we're talking.. been meaning to write to the group to explain my continued absence... I'd just got? pretty much recovered from the excess magnesium, to discover I'd come down with the mumps!! Must have got it from another person while in my doctor's office.. I'm still fighting off the last bits of that, hoping to recover from weeks of bad sleeping etc and once more have a comfortable throat, no swollen sides of the face, and be able to think straight in a another week, maybe two. Let's hope I don't get Coronavirus next!!
?
Yes, this is really the text of your translation. Normally I did not modify it and at the time I only copied and pasted the German and English texts, but not the analysis and sentence-by-sentence translation parts.
In fact, I was studying a book on the treatment and cure of cancers by Homeopathy. The author (Jens Wurster) was commenting some aphorisms of the 6th Organon aphorisms to present his treatment strategy and I thought: but how did she translate that Lois? And that's when I noticed a slight misunderstanding!
Sorry for your childhood illness! It reminds me of when my 3 children and my wife also caught mumps at the same time (not me because I had them as a child).? Homeopathy had worked well for everyone and I was happy to find a presentable family again! (smile)
For the Coronavirus it seems that Genus Epidemocus should be either Gelsemium or may be Bryonia. In fact it's probably some kind of flu that can be cured with flu remedies.
Thank you and Feel better.