¿ªÔÆÌåÓý

Companion diagnostic tests = makkerdiagnostiese toetse??


 

¿ªÔÆÌåÓý

Hallo Almal

Het enige van julle ¡¯n kloe wat????????? Companion diagnostic tests ??????????beteken???

?

Ek QM ¡¯n stuk waarin dit as ¡°makkerdiagnostiese toetse¡± vertaal is, maar omdat ek die uitdrukking nog nooit gehoor het nie, weet ek nie of dit reg is nie.

?

Sal enige hulp BAIE waardeer!

?

?

Kind regards


Leona? Labuschagne
Sworn Translator of SA High Court

SATI-accredited Conference Interpreter

Language Editor & Localisation Specialist
+27 83 302 2632??? |??? South Africa GMT +2

?


 

¿ªÔÆÌåÓý

Hi Leona

?

Companion Diagnostic Test: A test used to help match a patient to a specific drug or therapy. For example, a companion diagnostic test may identify whether a patient¡¯s tumor has a specific gene change or biomarker that is targeted by the drug. This helps determine if the patient should receive the drug or not. Companion diagnostic tests can also be used to find out whether serious side effects may occur from treatment or how well treatment is working. Most drugs with a companion diagnostic test are cancer drugs that target specific tumor mutations.

?

Op grond hiervan sou ek s¨º die vertaling is heeltemal verkeerd. Dalk iets in die lyn van ?¡°diagnotiese toets om gepaste medikasie te bepaal¡±? ¡°Diagnostiese toets vir medikasiekeuse¡±? Of so iets.

?

Groete

?

From: [email protected] <[email protected]> On Behalf Of Leona Labuschagne
Sent: 20 October 2021 14:06
To: [email protected]
Subject: [zalangmed] Companion diagnostic tests = makkerdiagnostiese toetse??

?

Hallo Almal

Het enige van julle ¡¯n kloe wat????????? Companion diagnostic tests ??????????beteken???

?

Ek QM ¡¯n stuk waarin dit as ¡°makkerdiagnostiese toetse¡± vertaal is, maar omdat ek die uitdrukking nog nooit gehoor het nie, weet ek nie of dit reg is nie.

?

Sal enige hulp BAIE waardeer!

?

?

Kind regards


Leona? Labuschagne
Sworn Translator of SA High Court

SATI-accredited Conference Interpreter

Language Editor & Localisation Specialist
+27 83 302 2632??? |??? South Africa GMT +2

?


 

¿ªÔÆÌåÓý

Eish, Charl, jy is ¡¯n ster!! Baie dankie!? Gaan dit beslis ¡°Diagnostiese toets vir medikasiekeuse¡± maak.

?

?

?

?

?

?

___________________________________________________________________

Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2

?

?

?

From: [email protected] On Behalf Of Charl Hattingh
Sent: Wednesday, 20 October 2021 14:32
To: [email protected]
Subject: Re: [zalangmed] Companion diagnostic tests = makkerdiagnostiese toetse??

?

Hi Leona

?

Companion Diagnostic Test: A test used to help match a patient to a specific drug or therapy. For example, a companion diagnostic test may identify whether a patient¡¯s tumor has a specific gene change or biomarker that is targeted by the drug. This helps determine if the patient should receive the drug or not. Companion diagnostic tests can also be used to find out whether serious side effects may occur from treatment or how well treatment is working. Most drugs with a companion diagnostic test are cancer drugs that target specific tumor mutations.

?

Op grond hiervan sou ek s¨º die vertaling is heeltemal verkeerd. Dalk iets in die lyn van ?¡°diagnotiese toets om gepaste medikasie te bepaal¡±? ¡°Diagnostiese toets vir medikasiekeuse¡±? Of so iets.

?

Groete

?

From: [email protected] <[email protected]> On Behalf Of Leona Labuschagne
Sent: 20 October 2021 14:06
To: [email protected]
Subject: [zalangmed] Companion diagnostic tests = makkerdiagnostiese toetse??

?

Hallo Almal

Het enige van julle ¡¯n kloe wat????????? Companion diagnostic tests ??????????beteken???

?

Ek QM ¡¯n stuk waarin dit as ¡°makkerdiagnostiese toetse¡± vertaal is, maar omdat ek die uitdrukking nog nooit gehoor het nie, weet ek nie of dit reg is nie.

?

Sal enige hulp BAIE waardeer!

?

?

Kind regards


Leona? Labuschagne
Sworn Translator of SA High Court

SATI-accredited Conference Interpreter

Language Editor & Localisation Specialist
+27 83 302 2632??? |??? South Africa GMT +2

?


 

On 20/10/2021 14:05, Leona Labuschagne wrote:

Het enige van julle ¡¯n kloe wat????????? Companion diagnostic tests ??????????beteken?
Ek QM ¡¯n stuk waarin dit as ¡°makkerdiagnostiese toetse¡± vertaal is, maar omdat ek die uitdrukking nog nooit gehoor het nie, weet ek nie of dit reg is nie.
Ek het "makker- diagnostiese toets" dit al 'n hele aantal keer so sien vertaal gewees. Ek is eintlik al gewoond aan "makker" vir "companion" in di¨¦ konteks. Dis duidelik 'n taamlik direkte vertaling, maar dit is nie 'n lelike vertaling nie, en ook nie ooglopend verkeerd nie.

Dis 'n diagnostiese toets en die toets is 'n "makker" vir die pasi?nt se medisyne. Ja, nou dat ek dit so skryf, klink dit nogal weird ja.

Ek kry twee verskillende definisies daarvan op die web:

Wikipedia s¨º:
A companion diagnostic test is a diagnostic test used as a companion to a therapeutic drug to determine its applicability to a specific person.

Cancer.gov s¨º:
[A companion diagnostic test is] a test used to help match a patient to a specific drug or therapy.

Samuel


 

Broei ekke ook al paar dae oor hierdie een ...
Ek het ook al 'makker- dianostiese toetse ' te?gekom en half mak geword daarvoor - soos mens mos algaande aan vertalings van woorde gewoond raak of dalk net bietjie te lui raak om regtig mooi daaroor na te dink.
'Diagnostiese toets vir medikasiekeuse'? vat nie vir my heeltemal 'pas bymekaar' vas nie.
Hoe klink?? 'pasmaat- diagnostiese toetse' vir julle? Pharos s¨º ? pasmaat : dit?~ (by mekaar)?it matches ' en daar is tog 'n element van 'companionship', of hoe??
Ann Hiemstra
Taalpraktisyn/Language Practitioner
APVert(SAVI)/APTrans(SATI)
MB.ChB., Dipl Public Health
Stilbaai
Suid-Afrika/South Africa
BST + 1
Tel: +27287543304
Sel/Mobile: +27825794235
Skype: annhiemstra
?????? Deo Gloria!


On Thu, 21 Oct 2021 at 09:52, Samuel Murray <samuelmurray@...> wrote:
On 20/10/2021 14:05, Leona Labuschagne wrote:

> Het enige van julle ¡¯n kloe wat????????? Companion diagnostic tests
>? ??????????beteken?
>
> Ek QM ¡¯n stuk waarin dit as ¡°makkerdiagnostiese toetse¡± vertaal is, maar
> omdat ek die uitdrukking nog nooit gehoor het nie, weet ek nie of dit
> reg is nie.

Ek het "makker- diagnostiese toets" dit al 'n hele aantal keer so sien
vertaal gewees.? Ek is eintlik al gewoond aan "makker" vir "companion"
in di¨¦ konteks.? Dis duidelik 'n taamlik direkte vertaling, maar dit is
nie 'n lelike vertaling nie, en ook nie ooglopend verkeerd nie.

Dis 'n diagnostiese toets en die toets is 'n "makker" vir die pasi?nt se
medisyne.? Ja, nou dat ek dit so skryf, klink dit nogal weird ja.

Ek kry twee verskillende definisies daarvan op die web:

Wikipedia s¨º:
A companion diagnostic test is a diagnostic test used as a companion to
a therapeutic drug to determine its applicability to a specific person.

Cancer.gov s¨º:
[A companion diagnostic test is] a test used to help match a patient to
a specific drug or therapy.

Samuel