Helene van der Westhuizen
¿ªÔÆÌåÓýJip. Ek ook. ? ? Hel¨¦ne van der Westhuizen Columnist ¡ñ ¡ñ Rubriekskrywer
? CONFIDENTIALITY NOTICE: The contents of this email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information and may be legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient of this message or their agent, or if this message has been addressed to you in error, please immediately alert the sender by reply email and then delete this message and any attachments. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. ? ? ? From: [email protected] <[email protected]> On Behalf Of Leona Labuschagne
Sent: 26 May 2021 15:19 To: [email protected] Subject: Re: [zalangmed] prolonged release tablet ? Noudat ek daaraan dink, ek ken ook net ¡®slow release¡¯.? Dankie, Ann. ? ___________________________________________________________________ Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2 ? ? ? From: [email protected] On Behalf Of Ann Hiemstra ? Charmain, Lees die EN bronteks 'extended release tablet' (stem ek saam met verlengdevrystellingstablet) of dalk? 'slow releasing tablet' ? (waar dit 'stadig-vrystellende tablet' sal wees. Ek is nie bekend met 'n term soos 'langvrystellingstablet' of 'langvrysel-tablet' nie. Ann Hiemstra Taalpraktisyn/Language Practitioner APVert(SAVI)/APTrans(SATI) MB.ChB., Dipl Public Health Stilbaai Suid-Afrika/South Africa BST + 1 Tel: +27287543304 Sel/Mobile: +27825794235 Skype: annhiemstra ?????? Deo Gloria! ? ? On Wed, 26 May 2021 at 11:45, Samuel Murray <samuelmurray@...> wrote:
|