¿ªÔÆÌåÓý

AF>EN : 'rustige dag' (psigiatrie konteks)


 

Hallo Almal,
Charl, kyk hoe kyk ek vir jou ... :-)
Praat ons/julle in die konteks van? rustige versus onrustige gedrag van 'n pasi?nt in EN:
'Die pasi?nt het 'n rustige dag gehad' >The patient had a ?? restful??? day.
Sou jy iets anders as 'restful' voorstel?
Ek hoor graag
Groete

Ann Hiemstra
Taalpraktisyn/Language Practitioner
APVert(SAVI)/APTrans(SATI)
MB.ChB., Dipl Public Health
Stilbaai
Suid-Afrika/South Africa
BST + 1
Tel: +27287543304
Sel/Mobile: +27825794235
Skype: annhiemstra
?????? Deo Gloria!

Join [email protected] to automatically receive all group messages.