Re: Tentang Lamaran Penerjemah
Halo Mas Edo,
Tergantung kesepakatan dengan agensi tempat Mas Edo sudah terdaftar. Coba
baca lagi kontraknya. Jika ada yang kurang jelas dapat ditanyakan ke bagian
personalianya (HRD). Namun sependek
By
Bagus Aji <infoqashwa@...>
·
#108
·
|
Lowongan Interpreter ID-DE Bandung (urgent)
Halo rekan-rekan,
Ada teman saya yang sedang mencari interpreter untuk hari ini jam 18.30,
dengan pasangan bahasa Indonesia - Jerman. Khusus untuk domisili Bandung
atau yang bisa kerja di
By
Rani Gungor
·
#107
·
|
Re: Tentang Lamaran Penerjemah
Halo Mas Edo,
Menurut saya tergantung statusnya. Kalau dari informasi Mas, status Mas di agensi tersebut adalah freelancer. Kalau demikian, sudah jamak freelancer ambil job dari berbagai tempat.
By
Hanny Purnama Sari
·
#106
·
|
Tentang Lamaran Penerjemah
Selamat pagi, teman-teman Bahtera.
Salam kenal. Says Edo, penerjemah pemula.
Saya mau bertanya.
Bolehkah seorang freelance translator bekerja untuk lebih dari satu
translation agency? Apa jika
By
Emanuel Edo Madero
·
#105
·
|
Re: (BUTUH) Sworn translator untuk dokumen job description, Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
#pekerjaan
Rela membantu
Ron Witton
(Dr) Ron Witton
22 Moore St.,
Austinmer NSW 2515
Mob: 0409399752
By
Ron Witton
·
#104
·
|
Re: (BUTUH) Sworn translator untuk dokumen job description, Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
#pekerjaan
Terima kasih banyak rekan-rekan sekalian atas responnya, dengan ini saya
tutup utas ini karena sudah mendapatkan beberapa yang bersedia.
Salam,
Bea
By
Arimbi Ashany
·
#103
·
|
(BUTUH) Sworn translator untuk dokumen job description, Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
#pekerjaan
Selamat siang rekan-rekan,
Saya sedang membantu kenalan saya yang memerlukan jasa penerjemah tersumpah untuk dokumen job description untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia. Apabila dari
By
Arimbi Ashany
·
#102
·
|
(Butuh) Sworn translator utk perizinan bidang konsultan teknik
#pekerjaan
Selamat sore rekan Bahtera,
Ada saudara saya yg sedang butuh jasa translator utk menerjemahkan dokumen perizinan di bidang teknik. Beliau mencari seorang sworn translator.
Adakah kolega di sini yg
By
Lusia Nurdin
·
#101
·
|
Jasa Interpreter
#lowongan
#pekerjaan
#bali
Selamat siang,
Apakah ada rekan-rekan di Bahtera ini yang menyediakan/memiliki kontak jasa interpreter Bahasa Inggris-Indonesia dan vice versa untuk di Bali tanggal 10-12 Agustus 2021?? Adapun
By
el_tobing@...
·
#100
·
|
Re: KTP-el
Trims
Ron
(Dr) Ron Witton
22 Moore St.,
Austinmer NSW 2515
Mob: 0409399752
wrote:
By
Ron Witton
·
#99
·
|
Re: KTP-el
Pak Ron,
"el" = elektronik
Electronic ID card?
salam,
lanny
--
Lanny I Utoyo
HPI Certified Translator
By
Lanny Utoyo
·
#98
·
|
Re: KTP-el
elektronik
By
Andre Hiyung
·
#97
·
|
Re: KTP-el
el = elektronik
Tuti
By
Tuti Gunawan
·
#96
·
|
Re: KTP-el
Hi Ron,
el in "KTP-el" is elektronik, so "KTP-el" is KTP elektronik, or digital
(citizenship) ID in English.
I hope that helps.
Kind regards,
Lucia Aryani
Anggota Himpunan Penerjemah Indonesia no.
By
Lucia Aryani
·
#95
·
|
Re: KTP-el
elektronik
By
Edward Thornton
·
#94
·
|
Re: KTP-el
Halo Pak Ron,
Kalau tidak salah,
el = eletronik
Kind regards
Lena Simatupang
HPI Member : 01-13-0960
English <> Indonesian Translation Specialist
HP/WA : +62 812 93191973
Jakarta, Indonesia
By
Lena Simatupang
·
#93
·
|
KTP-el
Apa artinya "el" dalam:? "KTP-el"
By
Ron Witton
·
#92
·
|
Re: Perbedaan "discourses on" dan "discourses of"
#discourseson
#discoursesof
Ada satu kemungkinan lagi untuk "discourse of.....", yaitu kalau disusuli kata/frasa deskriptif:
"Professor Perkins delivered a discourse of some length on the need to be vigilant."
"Hers was a
By
Roggie Cale
·
#91
·
|
Re: Why 'tock-tick' does not sound right to your ears
Dear All My Friends,
Probably, tock-tick is not ordered from small to big tone, so it will be
nice to be tick-tock (from small to big tone). It is just my guess.
Best regards,
Ahmad Ridwan
By
Ridwan Munib
·
#90
·
|
Why 'tock-tick' does not sound right to your ears
Image attached
By
Bagus Aji <infoqashwa@...>
·
#89
·
|