¿ªÔÆÌåÓý

Marketing authorisation holder
Goeiedag almal Ons het sommer van "Applikant" gepraat in die goeie ou dae, later "Houer van registrasiesertifikaat" en nou di¨¦. Ek kry nou nie vanoggend 'n netjiese vertaling nie (bemarking +
By Charmaine Sullivan · #1066 ·
Re: Vraelyste aan studiedeelnemers: 'I have trouble in walking [or what ever verb]'
Hi Ann Ek kan nie eintlik sien hoe ons iets hieraan kan doen nie, want die enZA- en afZA-vertalings van die EQ-5D-5L is onder kopiereg. Ek dink ook dis swak maar nou ja.
By Salom¨¦ Smith · #1065 ·
Re: Vraelyste aan studiedeelnemers: 'I have trouble in walking [or what ever verb]'
Ek stem absoluut saam, Ann, almal wat ek kan wat NIE goed Engels praat nie pleeg di¨¦ pyn in die nek. ; - ( Sent: Wednesday, June 28, 2023 9:24 PM To: [email protected] Subject: [zalangmed]
By Leona Labuschagne · #1064 ·
Re: Vraelyste aan studiedeelnemers: 'I have trouble in walking [or what ever verb]'
Ja, ¨ºrens in die gryse verlede het 'n vertaler gedog dat "trouble in walking about" Suid-Afrikaanse Engels is, en nou is ons almal daarmee getroud. Dis 'n vertaling wat een of ander kli?nt eens op
By Samuel Murray · #1063 ·
Vraelyste aan studiedeelnemers: 'I have trouble in walking [or what ever verb]'
Hallo almal, Ek vertrou julle is almal snoesig toegewikkel in serpe en pantoffels Hierdie klippie in my pantoffel rig ek asb. aan die opregte Britsgebektes ;-) onder ons. Waar in my opvoeding het ek
By Ann Hiemstra · #1062 ·
FW: PPD Freelance Collaboration (EN>AF)
Hi everyone I received this email from Nasrin Mulla, asking for my rates for MTPE. You may or may not have received same. I told her I didn¡¯t do MTPE, thinking that would be the end of it. She
By Helene van der Westhuizen <helenevdwesthuizen@...> · #1061 ·
Re: Gebruik van die akroniem vir Suid-Afrikaanse Reguleringsowerheid vir Gesondheidsprodukte > SAHPRA
Dit hang van die kli?nt se voorkeure af en van die vertaler se houding. Persoonlik gebruik ek graag vir Suid-Afrikaanse organisasies 'n Afrikaanse eienaam, maar met die Engelse afkorting, sonder om
By Samuel Murray · #1060 ·
Re: Gebruik van die akroniem vir Suid-Afrikaanse Reguleringsowerheid vir Gesondheidsprodukte > SAHPRA
Hi Ann Ek verstaan wel dat ¡°Suid-Afrikaanse Reguleringsowerheid vir Gesondheidsprodukte¡± volgens die staatskoerant is, dus ¡°amptelik¡±. Of ¡¯n afkorting ¡°amptelik¡± is of nie, hang
By Charl Hattingh · #1059 ·
Gebruik van die akroniem vir Suid-Afrikaanse Reguleringsowerheid vir Gesondheidsprodukte > SAHPRA
Hallo almal, Het ek dit reg dat daar nie 'n amptelike akroniem vir 'Suid-Afrikaanse Reguleringsowerheid vir Gesondheidsprodukte' (nl. 'SAROGP') is nie, en dat ons "South African Health Products
By Ann Hiemstra · #1058 ·
Re: goedgeorganiseerde -- of dalk is dit 2 woorde?
Hallo Samuel Baie dankie -- geen probleem, ek dink ek dit nou uitgewerk -- ek is net bly ek het nou lyk my weer 'n lifeline na julle toe! My antwoord aan my kli?nt was: (Dit gaan oor 'n
By Leona Labuschagne · #1057 ·
Re: goedgeorganiseerde -- of dalk is dit 2 woorde?
Watter handleiding praat jy van, Leona? Ek weet nie nou die re?l nie, maar dit kan as beide een en twee woorde geskryf word. Samuel
By Samuel Murray · #1056 ·
FW: Mail delivery failed: returning message to sender
Hallo Julle Eish, help tog asseblief weer -- ¡®n kli?nt vra vir my: Ek is onseker maar ek tel op in die handleiding op bl. 60, dat die woord goedgeorganiseerde aaneen geskryf is, is dit
By Leona Labuschagne · #1055 ·
FW: Mail delivery failed: returning message to sender
___________________________________________________________________ Leona Labuschagne, Translator???? |???? 083 302 2632??? |???? SA??? GMT +2
By Leona Labuschagne · #1054 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Al julle sterre, baie dankie!! ___________________________________________________________________ Leona Labuschagne, Translator | 083 302 2632 | SA GMT +2 Sent:
By Leona Labuschagne · #1053 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Jy's reg oor die 10 kabels en die spelling, Salom¨¦ - en daar word dan 12 'afleidings' vertoon wat help om aan te dui waar in die hart/wat die patologie in die hart is. Die Engelse 12 lead term is
By Ann Hiemstra · #1052 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Vir di¨¦ wat belangstel - daar is net 10 drade: "2 leads word afgelei van die ander. Dis 'n wiskundige berekening wat gemaak word omdat die posterior geleidingsvermo? van die hart nie direk gemeet
By Salom¨¦ Smith · #1051 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Google Prente vir 12 afleiding
By Ann Hiemstra · #1050 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Hi Ann Ek weet nie hoekom ek nie hierdie teks kan kopieer en plak nie. Maar dit s¨º duidelik dat die lead nie die draad is nie: [image: image.png]
By Salom¨¦ Smith · #1049 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Dit is 'n 12-*afleiding-*EKG. Elkeen van die 12 'drade' wat aan die pasi?nt se borskas met die plakker gekoppel word, stuur/verskaf 'n rits impulse/uitwykings (op-en-af-strepies) wat 'afleidings'
By Ann Hiemstra · #1048 ·
Re: 12-lead electrocardiogram
Ek het dit as 12-geleiding Arina Wilson Translation and Advertising Services 021 913 1344 / 082 558 3585 South African Translators¡¯ Institute Accreditation Sent: Tuesday,
By Arina Wilson · #1047 ·