Keyboard Shortcuts
Likes
Search
Afrikaans translation query
开云体育Good morning ? Would anyone possibly be able to assist with translating the following English word to Afrikaans: Mammalian target of rapamycin inhibitors (mTOR inhibitors). I can’t seem to find the Afrikaans translation for this word anywhere. I would greatly appreciate it if anyone would be able to assist. ? Kind regards, ?
? ? |
|||||||
开云体育Morning Megan ? mammalian = soogdier-, thus: ? Soogdierteiken van rapamisieninhibitors (mTOR-inhibitors) ? Regards ? Arina ?
????? Translation and Advertising Services ? 021?913 1344 / 082 558 3585 ? South African Translators’ Institute Accreditation ? From: [email protected] <[email protected]> On Behalf Of Megan Grassow via groups.io
Sent: Monday, July 22, 2024 10:59 To: [email protected] Subject: [ZaLang] Afrikaans translation query ? Good morning ? Would anyone possibly be able to assist with translating the following English word to Afrikaans: Mammalian target of rapamycin inhibitors (mTOR inhibitors). I can’t seem to find the Afrikaans translation for this word anywhere. I would greatly appreciate it if anyone would be able to assist. ? Kind regards, ?
? ? This message contains confidential information and is intended only for the recipient. If you are not the recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Should you nevertheless do so, you may cause harm to Pharma Dynamics for which you will be held accountable. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. Pharma Dynamics therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message, which arise as a result of e-mail transmission. If verification is required please request a hard-copy version from Pharma Dynamics |
|||||||
开云体育Good morning Arina, ? Thanks so much. ? Kind regards, ?
? ? From: [email protected] <[email protected]>
On Behalf Of Arina Wilson via groups.io
Sent: Wednesday, July 24, 2024 8:04 AM To: [email protected] Subject: Re: [ZaLang] Afrikaans translation query ?
PLEASE BE CAUTIOUS!
? Morning Megan ? mammalian = soogdier-, thus: ? Soogdierteiken van rapamisieninhibitors (mTOR-inhibitors) ? Regards ? Arina ?
????? Translation and Advertising Services ? 021?913 1344 / 082 558 3585 ? South African Translators’ Institute Accreditation ? From:
[email protected] <[email protected]>
On Behalf Of Megan Grassow via groups.io ? Good morning ? Would anyone possibly be able to assist with translating the following English word to Afrikaans: Mammalian target of rapamycin inhibitors (mTOR inhibitors). I can’t seem to find the Afrikaans translation for this word anywhere. I would greatly appreciate it if anyone would be able to assist. ? Kind regards, ?
? ? This message contains confidential information and is intended only for the recipient. If you are not the recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Should you nevertheless do so, you may cause harm to Pharma Dynamics for which you will be held accountable. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. Pharma Dynamics therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message, which arise as a result of e-mail transmission. If verification is required please request a hard-copy version from Pharma Dynamics |