Keyboard Shortcuts
ctrl + shift + ? :
Show all keyboard shortcuts
ctrl + g :
Navigate to a group
ctrl + shift + f :
Find
ctrl + / :
Quick actions
esc to dismiss
Likes
Search
Perbedaan "discourses on" dan "discourses of"
#discourseson
#discoursesof
Bagus Aji
[7/6 11.18] Dalih Sembiring: Selamat pagi menjelang siang... Adakah di sini yang bisa bantu saya membedakan antara "discourses on" dan "discourses of"? Akan lebih pas kalau familiar dengan ide2nya Michel Foucault. Tadinya saya kira "discourses of" itu khusus merujuk kepada "author" dari serangkaian discourses, tapi setelah lihat-lihat hasil pencarian Google, saya makin pusing. #pecasndahe [7/6 11.22] Grup Bahtera Tari: Mungkin akan lbh membantu kalo ada kalimat lengkapnya? Kalo lihat dr ini aja, discourses on lbh merujuk kpd topik. Discourses of bisa merujuk kpd author atau topic. [7/6 11.22] Grup Bahtera Maria Diena: Dalam matkul discourse biasa dipadankan dengan diskursus. [7/6 11.23] Grup Bahtera Maria Diena: Terlepas dari siapa pemikirnya. [7/6 11.24] Grup Bahtera Maria Diena: *matkul kami [7/6 11.25] Dalih Sembiring: Kebetulan ini terkait pengeditan, Mbak, bukan penerjemahan. Teksnya berbahasa Inggris. Sebentar ya, saya cari bagian yang bermasalah kok malah nyasar ke mana2 ini... [7/6 11.26] Grup Bahtera Maria Diena: Misalnya, pembahasan tentang Habermas atas karyanya yang diterjemahkan? sebagai Diskursus Filsafat Modern.? Nah, untuk "diskursus" sendiri dalam KBBI maknya sama dengan discourse dalam kamus Inggris. [7/6 11.29] Dalih Sembiring: Sebagai contoh saja deh, kalau misalnya mau nulis "A study of discourses on gender and public health" (lihat postingan vaksin jadi kepikiran public health, hehe). Sudah pas ya? [7/6 11.31] Grup Bahtera Maria Diena: Discourse uncountable noun, Bang.? Sisanya oke. [7/6 11.32] Grup Bahtera Rani E. Ambyo: jadi, yang dipelajari diskursusnya itu sendiri ya? [7/6 11.32] Grup Bahtera Maria Diena: Kalau memang dua hal terpisah, saran saya: A study of discourse on gender and on public health. [7/6 11.33] Grup Bahtera Maria Diena: Nah, ini pertanyaan selanjutnya.? Kalau memang maksudnya adalah telaah atas sebuah diskursus, maka harusnya benar. [7/6 11.33] Dalih Sembiring: Menurut kamus bisa countable: [7/6 11.33] Grup Bahtera Maria Diena: Diskursus bisa juga mengacu pada turunan sebuah ideologi/teori besar lain sih. [7/6 11.34] Grup Bahtera Maria Diena: Oh, beda mahzab ? Saya nggak pake Merriam-Webster buat rujukan utama. [7/6 11.36] Grup Bahtera S. P. Sinambela: Apakah MW gak dipakai di driyarkara? :) [7/6 11.36] Grup Bahtera Rani E. Ambyo: Mahzab Eropa mereka, Pak ? [7/6 11.36] Grup Bahtera Ikram: Tidak bisa membedakan, tapi katanya "discourses" in Foucaldian contexts tends to take "of": [7/6 11.37] Grup Bahtera Maria Diena: ? Kamus Inggris AS banyak yang cuma berlaku di wilayahnya mereka, sih.? Jadi Merriam-Webster dan Macmillan itu sekunder biasanya. [7/6 11.37] Grup Bahtera S. P. Sinambela: Hal baru ini. Puyeng juga milsafat ya ? [7/6 11.38] Grup Bahtera S. P. Sinambela: ????? maklum gak biasa dengan teks filsafat [7/6 11.38] Grup Bahtera Maria Diena: Yang udah Eropa aja punya kubu lagi. Boomer suka gt #eh ? [7/6 11.39] Grup Bahtera Maria Diena: Maksudnya secara umum. Istilah dan kosa katanya memang kaya kalo mau cari istilah2 Inggris AS. [7/6 11.40] Dalih Sembiring: Berarti kalau mau menunjukkan plural, pakai "types of discourse" ya? [7/6 11.40] Grup Bahtera Ikram: When used with "on" or "about" the meaning of "discourse" is more "Rede" than "Diskurs." (And then, as dude already said, there's little difference between "on" and "about.") (Menurut sumber yang sama, tampaknya terkait ke penerjemahan ke dalam bahasa Jerman) [7/6 11.40] Grup Bahtera S. P. Sinambela: Kalau gak silap, gak boleh ngulas filsuf jerman kalau gak fasih boso jerman ya di Stf D, mbak @?Grup Bahtera Maria Diena?? [7/6 11.41] Grup Bahtera Maria Diena: Saya kurang sreg dengan "types". Gimme a minute. [7/6 11.41] Grup Bahtera Siti Nur'aini: kalau yg biasa kita pakai di kampus, discourse on itu spesifik membahas pada topik tertentu yg didiskusikan pada saat itu [7/6 11.42] Grup Bahtera Siti Nur'aini: sedangkan discourse of itu konteksnya lebih luas, bisa jadi dipakai dan dibahas di luar konteks akademik [7/6 11.42] Grup Bahtera Maria Diena: Boleh lah, masa nggak boleh. Orang mau belajar kok dilarang2 ? [7/6 11.44] Grup Bahtera S. P. Sinambela: Ooo, aku dengar di mana itu. Soalnya pakai terjemahan inggris bisa nyimpang jauhhhh. Aku nerjemah teks pendek nietzche gak pede sendiri pakai terjemahan inggrisnya. [7/6 11.45] Grup Bahtera Rani E. Ambyo: dosennya kan banyak yang fasih berbahasa Jerman, jadi ya kalau mahasiswanya ambil referensi yang salah, pasti ketahuan [7/6 11.47] Grup Bahtera Maria Diena: Namanya juga mitos.? Lagi pula orang biasanya bukan malas mengetahui hal baru, tapi malas menekuni, memverifikasi, bahkan mempertentangkan pengetahuannya.? Jadi kalo mau belajar ya, tinggal pilih. Nanti yang secuil atau separo doang pahammya juga keliatan kualitasnya ? [7/6 11.47] Grup Bahtera S. P. Sinambela: Ya itu sekolah yg atmosfernya kayak di LN. Dosen2nya gak ragulah. Cuma soal presisi, menggunakan sumber sekunder (eh terjemahan jadi sekunder ya) kan banyak masalah [7/6 11.48] Grup Bahtera Maria Diena: Bukan cuma salah referensi, mereka itu setara K-9 bomb sniffer in terms of detecting plagiarism. Ini bukan mitos ?? [7/6 11.48] Grup Bahtera S. P. Sinambela: ??percaya2 [7/6 11.49] Grup Bahtera Rani E. Ambyo: eh ini pembacanya nanti siapa? kalau pembacanya umum (dan tak berkeberatan dengan gaya Amerika), ya gak apa juga pakai "discourses". Oxford sih menganggap discourse itu sudah plural noun, tapi ya itu Oxford. [7/6 11.50] Dalih Sembiring: Untungnya saya udah sempat nanya dan klien mengadopsi APA. [7/6 11.50] Grup Bahtera Maria Diena: Sip lah. |
Saya kira anda betul: "discourses of" itu khusus merujuk kepada "author" dan?"discourses on" merujuk kepada "bahan yg dibicarakan" Ron ? ? (Dr) Ron Witton On Mon, Jun 7, 2021 at 3:09 PM Bagus Aji <infoqashwa@...> wrote:
|
Ada satu kemungkinan lagi untuk "discourse of.....", yaitu kalau disusuli kata/frasa deskriptif: "Professor Perkins delivered a discourse of some length on the need to be vigilant." "Hers was a discourse of great interest to the assembled students." Roggie
On Sunday, June 6, 2021, 10:18:26 PM PDT, Ron Witton <rwitton44@...> wrote:
Saya kira anda betul: "discourses of" itu khusus merujuk kepada "author" dan?"discourses on" merujuk kepada "bahan yg dibicarakan" Ron ? ? (Dr) Ron Witton On Mon, Jun 7, 2021 at 3:09 PM Bagus Aji <infoqashwa@...> wrote:
|
to navigate to use esc to dismiss