¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io

Using The Polish Institute and Sikorski Museum London UK


 

Hi,
I have just been in contact with The Polish Institute and Sikorski
Museum in London, UK. They are quite helpful but can't give too many
details away over the phone. All the people I spoke to were Polish
but spoke English (Luckily for me!).
The part that I got the most information from was the Underground
Movement and Study Trust. They confirmed details over the phone but
you have to write in for them to send you documents. It seems, not
surprisingly, most of the documents are in Polish. They do offer to
translate if you ask and the document is small. There is quite a
delay in answering mail since all requests seem to be going through
one person who moves between locations. So patience.... is a virtue!

It seems that the Institute is broken up into 4 different areas:

Polish Institute & Sikorski Museum
Tel: (020) 7589 9249
Address: Prince's Gate
London
SW7 1PT

Polish Institute & Sikorski Museum
Archives Museum & Admin
Tel: (020) 7589 9249
Address: 20 Princes Great
London
SW7 1PT

Polish Institute & Sikorski Museum
Underground Movement Study Trust & Library
Tel: (020) 8992 6057
Address: 11 Leopold Road
London
W5 3PB

Polish Institute & Sikorski Museum
Polish Historical Commission
Tel: (020) 8997 7965
Address: 19 Woodville Gardens
London
W5 2LL

For members outside UK you need to dial 0044 20 followed by the two
4 digit numbers not in ().
Hope this is of help to the group.

PS. Can anyone help me translate the documents when I get them? I
can scan then and send when I do.
I also have an extract from my father's Virtuti Militari that I
would like to translate if someone could help.

Regards
Stephen Wierzbicki


Stefan Wisniowski
 

At one time George was negotiating with the PISM to get their "description
of holdings" scanned and online. This book exists and would be an
invaluable resource to researchers. George, can you remind us where this
initiative ended up?
Stefan Wisniowski


concernedconnecticutresident
 

--- In Kresy-Siberia@..., "stephenwierzbicki"
<sw007c8133@b...> wrote:

There is quite a
delay in answering mail since all requests seem to be going through
one person who moves between locations. So patience.... is a virtue!
Regards
Stephen Wierzbicki


Hello Group: It's been months since I've posted anything here (but I
have been reading). Since my trip to Poland and Lithuania in
September I have been rather out of sorts. I'm not sure why but I
think it may have been all the emotion of meeting my Polish family
for the first time. The good news is that I finally figured out how
to add photos to my folder in the gallery so I'll be adding some of
my trip soon with captions. My reason for writing tonight under this
topic, is because shortly after returning from Poland I received a
package in the mail from The Polish Institute and Sikorski Museum.
MONTHS before (yes, it took months), I had written to them to obtain
my father's family's listing in the "Index of the Repressed". I
assume that's what they sent me. My SOJA grandparents, father's,
uncle's and an aunt's names are on the top of a page of a listing
with the name of the labor camp they were sent to, but the rest of
the document is in Polish. Since I don't read Polish, would someone
in the Group be able to tell me what it all says? I have added the
pages to my folder in the gallery. Thank you. It's nice to be
back....

Barbara Soja Revoet

PS: Attention Henry Sokalowski: There are Sokalowskis listed on the
same page as my Soja family. Take a look and see. Maybe they are
your relatives?


razelsmith
 

PS. Can anyone help me translate the documents when I get them? I
can scan then and send when I do.
I also have an extract from my father's Virtuti Militari that I
would like to translate if someone could help.

Regards
Stephen Wierzbicki

Hi Stephen !

I can help you with translation, no problem man. Just let me know.

Pozdrawiam.

Gabriel.


 

¿ªÔÆÌåÓý

Hi Gabriel,

?

Thanks very much for the offer. Can I email the attachment to you direct? Should I send it to your Yahoo address?

By the way where about in the world are you? I live in Bristol, UK. Although I originally come from Portsmouth, UK.

?

Let me know where I can send the extract and we can see what it was all about!

?

Regards

?

Stephen

?

?


I can help you with translation, no problem man. Just let me know.

Pozdrawiam.

Gabriel.