¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io

but where in Kazakhstan???


 

Hi all,
This has probably been asked a million times before but considering
I'm new to the group I hope you'll bear with me...
I'm wondering - does anybody know if it's at all possible to find out
which camp my grandmother was sent to in Kazakhstan?
Any ideas at all would be much appreciated.
Also, are there any Australians out there who have/had family in
Kazakhstan?
Thanks
Grace


Stefan Wisniowski
 

Hi Grace
I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.

It would definitely help to have as much detail on the person being sought
as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so
far:

Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.

You may also be able to get more information on your grandfather and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably
attached to the British during the war. You have to send details on your
relationship to the veteran in question and the possible units and dates of
service (I would mention Scotland). Write to:

The Ministry of Defense
Army Records Centre, POLISH SECTION
Bourne Avenue Hayes
Middlesex, England UA3 1RF
PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751

As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL government?

By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan...

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia

From: grace@...
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Mon, 15 Oct 2001 10:56:45 -0000
To: Kresy-Siberia@...
Subject: [Kresy-Siberia] but where in Kazakhstan???

Hi all,
This has probably been asked a million times before but considering
I'm new to the group I hope you'll bear with me...
I'm wondering - does anybody know if it's at all possible to find out
which camp my grandmother was sent to in Kazakhstan?
Any ideas at all would be much appreciated.
Also, are there any Australians out there who have/had family in
Kazakhstan?
Thanks
Grace


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To Subscribe, send a blank e-mail to:
+ Kresy-Siberia-subscribe@... AND
+ a message to Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To unsubscribe from this group, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to




 

Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an
address for Alexander so I can access his database? I will also
contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of
information on regiment etc, though do have a UK naturalisation
certificate.
As for my father I have recently contacted the head of Military
History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would
know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters,
photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied
to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40.
Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at
this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm
not kidding!) has any info for me.

As for me I'm currently living in Singapore and before that was in
the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to
Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and
feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his
family's experiences.
Thanks for your reply
Grace




--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace
I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in
Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes
Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.

It would definitely help to have as much detail on the person being
sought
as possible. Here is what I think you have provided on your
grandmother so
far:

Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921,
taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of
Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.

You may also be able to get more information on your grandfather
and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a
sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably
attached to the British during the war. You have to send details
on your
relationship to the veteran in question and the possible units and
dates of
service (I would mention Scotland). Write to:

The Ministry of Defense
Army Records Centre, POLISH SECTION
Bourne Avenue Hayes
Middlesex, England UA3 1RF
PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751

As for your father, as he was born in 1921 he must have been about
18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by
the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL
government?

By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there
are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in
Kazakhstan...

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia


edtar
 

Dear Grace
In 1940 there were several Polish divisions in France. When France
surrendered to the Germans (may 1940) one of the divisions crossed the
border to Switzerland and was interned. It was not tied to the swiss army.
The communist government was imposed in Poland after the Soviets pushed
the Germans out of Poland in 1945.
What does Hitler have to do with anything??
Edward

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Monday, October 15, 2001 10:31 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an
address for Alexander so I can access his database? I will also
contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of
information on regiment etc, though do have a UK naturalisation
certificate.
As for my father I have recently contacted the head of Military
History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would
know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters,
photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied
to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40.
Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at
this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm
not kidding!) has any info for me.

As for me I'm currently living in Singapore and before that was in
the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to
Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and
feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his
family's experiences.
Thanks for your reply
Grace




--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace
I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in
Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes
Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.

It would definitely help to have as much detail on the person being
sought
as possible. Here is what I think you have provided on your
grandmother so
far:

Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921,
taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of
Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.

You may also be able to get more information on your grandfather
and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a
sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably
attached to the British during the war. You have to send details
on your
relationship to the veteran in question and the possible units and
dates of
service (I would mention Scotland). Write to:

The Ministry of Defense
Army Records Centre, POLISH SECTION
Bourne Avenue Hayes
Middlesex, England UA3 1RF
PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751

As for your father, as he was born in 1921 he must have been about
18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by
the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL
government?

By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there
are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in
Kazakhstan...

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To Subscribe, send a blank e-mail to:
+ Kresy-Siberia-subscribe@... AND
+ a message to Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To unsubscribe from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to


Stefan Wisniowski
 

Hi Grace,
Well, on 19 June 1940, Poland was under a Nazi government in the western
half and a Soviet government in the East (where your family seems to have
been from). The officially recognised government of Poland was at that
time established in London, after the fall of France where it originally
fled. This "Government-in-Exile" had control over the Polish Army. I do
know that while some units of the Polish Army (especially Air Force) fled
the fall of France to England, some units were trapped against the Swiss
border and crossed over into neutral Switzerland, becoming interned there.

But this is different than a "student exchange" program!

can anybody else on the list shed some light on this?
--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia

From: grace@...
Reply-To: Kresy-Siberia@...
Date: Tue, 16 Oct 2001 02:31:04 -0000
To: Kresy-Siberia@...
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???

Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an
address for Alexander so I can access his database? I will also
contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of
information on regiment etc, though do have a UK naturalisation
certificate.
As for my father I have recently contacted the head of Military
History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would
know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters,
photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied
to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40.
Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at
this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm
not kidding!) has any info for me.

As for me I'm currently living in Singapore and before that was in
the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to
Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and
feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his
family's experiences.
Thanks for your reply
Grace




--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace
I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in
Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes
Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.

It would definitely help to have as much detail on the person being
sought
as possible. Here is what I think you have provided on your
grandmother so
far:

Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921,
taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of
Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.

You may also be able to get more information on your grandfather
and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a
sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably
attached to the British during the war. You have to send details
on your
relationship to the veteran in question and the possible units and
dates of
service (I would mention Scotland). Write to:

The Ministry of Defense
Army Records Centre, POLISH SECTION
Bourne Avenue Hayes
Middlesex, England UA3 1RF
PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751

As for your father, as he was born in 1921 he must have been about
18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by
the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL
government?

By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there
are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in
Kazakhstan...

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To Subscribe, send a blank e-mail to:
+ Kresy-Siberia-subscribe@... AND
+ a message to Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To unsubscribe from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to




 

If he had ties with the Swiss Army, then it's possible that he volunteered
for service with them after being interned
but that is doubtful as the Swiss weren't that keen on inducting foreigners
into their Army and still aren't

Paul




To: <Kresy-Siberia@...>
cc:
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???
"edtar"
<edtar@bellatl
antic.net>

16/10/01 05:45
Please respond
to
Kresy-Siberia






Dear Grace
In 1940 there were several Polish divisions in France. When France
surrendered to the Germans (may 1940) one of the divisions crossed the
border to Switzerland and was interned. It was not tied to the swiss army.
The communist government was imposed in Poland after the Soviets pushed
the Germans out of Poland in 1945.
What does Hitler have to do with anything??
Edward

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Monday, October 15, 2001 10:31 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an
address for Alexander so I can access his database? I will also
contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of
information on regiment etc, though do have a UK naturalisation
certificate.
As for my father I have recently contacted the head of Military
History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would
know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters,
photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied
to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40.
Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at
this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm
not kidding!) has any info for me.

As for me I'm currently living in Singapore and before that was in
the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to
Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and
feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his
family's experiences.
Thanks for your reply
Grace




--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace
I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in
Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes
Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.

It would definitely help to have as much detail on the person being
sought
as possible. Here is what I think you have provided on your
grandmother so
far:

Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921,
taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of
Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.

You may also be able to get more information on your grandfather
and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a
sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably
attached to the British during the war. You have to send details
on your
relationship to the veteran in question and the possible units and
dates of
service (I would mention Scotland). Write to:

The Ministry of Defense
Army Records Centre, POLISH SECTION
Bourne Avenue Hayes
Middlesex, England UA3 1RF
PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751

As for your father, as he was born in 1921 he must have been about
18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by
the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL
government?

By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there
are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in
Kazakhstan...

--
Stefan Wisniowski
Moderator, Kresy-Siberia


 

Some units (Air Force) did escape to UK, my uncle was in one of them
www.havers-family.co.uk/szostak.html

Paul


 

Hi All,
Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish
on the back of an old photograph I have of my grandmother and about
fifty other people (mostly women and children and a few old men) who
I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I
don't read Polish so the message remains a mystery until I find
someone in Singapore who can translate it for me but underneath the
word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the
name of the camp. It's a little hard to read but it looks something
like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe
the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked
out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so
maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the
camps were built along the railroad. Which would mean that the
existing towns were once camps? Right or wrong?
Now to add some more information to the mystery of the Polish interns
in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12-
41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the
202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at
Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a
Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get
it translated.
I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords
on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round
and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the
words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it
says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has
the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the
other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want
to explain what they say?
I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such
as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of
most of the photos my father seems to have identified each of the
soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish
history in my hands. Will keep you posted when I learn more.
Grace


John Nieurzyla
 

Grace

Why not scan in these documents and save on a web site where our members
could have al ook at them, and maybe even translate or guide you
further?

Good luck
John


 

Grace

The 'Grunwald Berlin 1410 - 1945' is a Order grunwaldski a medal given to
soldiers at the end of WWII
I'm not so sure as to the main context of it, i'd have to look at the
description in a book but the main thing about it is
that I think it was given by the Communist Government of Poland

Paul


 

It could be a long shot, but have a look along the Trans-Siberian railway
and it's offshoots
there could be something there that might be useful

Paul


Andy Kowaluk
 

Hi,

The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as
"Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.

'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for
Interns in Switzerland, 1942".

'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of
"Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country and
Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the phrase
rather than a literal translation.


'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'.
RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth.
Zwyciestwo means victory
Wolnosc is freedom
9.V.1945 is simply 9 May 1945

I guess the medal commemorated VE day.

I hope this helps.

Andy Kowaluk

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Hi All,
Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish
on the back of an old photograph I have of my grandmother and about
fifty other people (mostly women and children and a few old men) who
I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I
don't read Polish so the message remains a mystery until I find
someone in Singapore who can translate it for me but underneath the
word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the
name of the camp. It's a little hard to read but it looks something
like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe
the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked
out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so
maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the
camps were built along the railroad. Which would mean that the
existing towns were once camps? Right or wrong?
Now to add some more information to the mystery of the Polish interns
in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12-
41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the
202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at
Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a
Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get
it translated.
I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords
on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round
and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the
words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it
says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has
the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the
other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want
to explain what they say?
I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such
as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of
most of the photos my father seems to have identified each of the
soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish
history in my hands. Will keep you posted when I learn more.
Grace



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to



 

Andy

one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was
established in post war Poland until "Elections" were called
the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine
the communists weren't exactly going to let anyone else win

When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times)
the was a standing joke in regards to elections

1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government
elections
2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections

Paul









Hi,

The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as
"Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.

'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for
Interns in Switzerland, 1942".

'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of
"Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country
and
Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the
phrase
rather than a literal translation.


'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'.
RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth.
Zwyciestwo means victory
Wolnosc is freedom
9.V.1945 is simply 9 May 1945

I guess the medal commemorated VE day.

I hope this helps.

Andy Kowaluk

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Hi All,
Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish
on the back of an old photograph I have of my grandmother and about
fifty other people (mostly women and children and a few old men) who
I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I
don't read Polish so the message remains a mystery until I find
someone in Singapore who can translate it for me but underneath the
word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the
name of the camp. It's a little hard to read but it looks something
like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe
the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked
out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so
maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the
camps were built along the railroad. Which would mean that the
existing towns were once camps? Right or wrong?
Now to add some more information to the mystery of the Polish interns
in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12-
41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the
202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at
Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a
Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get
it translated.
I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords
on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round
and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the
words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it
says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has
the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the
other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want
to explain what they say?
I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such
as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of
most of the photos my father seems to have identified each of the
soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish
history in my hands. Will keep you posted when I learn more.
Grace



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to


Andy Kowaluk
 

Dear Paul,

You are absolutely right. It must be late. I read Rada as radosc. Not
very bright

Thanks for your correction

Andy

----- Original Message -----
From: <Paul.Havers@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Thursday, October 18, 2001 12:36 AM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???



Andy

one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was
established in post war Poland until "Elections" were called
the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine
the communists weren't exactly going to let anyone else win

When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times)
the was a standing joke in regards to elections

1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government
elections
2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections

Paul









Hi,

The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as
"Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.

'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for
Interns in Switzerland, 1942".

'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of
"Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country
and
Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the
phrase
rather than a literal translation.


'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'.
RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth.
Zwyciestwo means victory
Wolnosc is freedom
9.V.1945 is simply 9 May 1945

I guess the medal commemorated VE day.

I hope this helps.

Andy Kowaluk

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Hi All,
Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish
on the back of an old photograph I have of my grandmother and about
fifty other people (mostly women and children and a few old men) who
I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I
don't read Polish so the message remains a mystery until I find
someone in Singapore who can translate it for me but underneath the
word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the
name of the camp. It's a little hard to read but it looks something
like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe
the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked
out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so
maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the
camps were built along the railroad. Which would mean that the
existing towns were once camps? Right or wrong?
Now to add some more information to the mystery of the Polish interns
in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12-
41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the
202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at
Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a
Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get
it translated.
I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords
on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round
and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the
words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it
says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has
the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the
other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want
to explain what they say?
I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such
as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of
most of the photos my father seems to have identified each of the
soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish
history in my hands. Will keep you posted when I learn more.
Grace



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to




+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to







+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to


 

No problem
I made a similar faux pas on another group at 7am
I informed a lister that Grodno is in Lithuania whereas it's in belorus


edtar
 

Paul

Rada Narodowa consisted of representatives/leaders of all political
parties (except Comminists) and was like a parliament (Sejm) but its
function was advisory. The leader of Rada was Mikolajczyk. There also was of
course the Government.
When the Prime Minister Sikorski died in the plane catastrophy
Mikolajczyk became the Prime Minister.
Mikolajczyk went to Poland after the war to join the so called Lublin
Committee - the communist set up group. This got the allies GB & USA off the
hook and they recognized the new "Polish" government. The Polish Government
in London continued to exist and was recognised by the Vatican, Portugal and
possibly another state. Its role ceased when Solidarity won and Walesa was
elected President. The Symbolic insignia of the Polish state were
transferred to Walesa and the new elected government of again independent
Poland. Mikolajczyk's party was terrorised before the elections of 46 and
Mikolajczyk fearing for his life escaped west. He lived here in Waszhington
DC. His son lives in Florida.

Edward

----- Original Message -----
From: <Paul.Havers@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 9:36 AM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???



Andy

one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was
established in post war Poland until "Elections" were called
the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine
the communists weren't exactly going to let anyone else win

When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times)
the was a standing joke in regards to elections

1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government
elections
2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections

Paul









Hi,

The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as
"Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.

'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for
Interns in Switzerland, 1942".

'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of
"Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country
and
Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the
phrase
rather than a literal translation.


'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'.
RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth.
Zwyciestwo means victory
Wolnosc is freedom
9.V.1945 is simply 9 May 1945

I guess the medal commemorated VE day.

I hope this helps.

Andy Kowaluk

----- Original Message -----
From: <grace@...>
To: <Kresy-Siberia@...>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM
Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???


Hi All,
Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish
on the back of an old photograph I have of my grandmother and about
fifty other people (mostly women and children and a few old men) who
I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I
don't read Polish so the message remains a mystery until I find
someone in Singapore who can translate it for me but underneath the
word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the
name of the camp. It's a little hard to read but it looks something
like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe
the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked
out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so
maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the
camps were built along the railroad. Which would mean that the
existing towns were once camps? Right or wrong?
Now to add some more information to the mystery of the Polish interns
in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12-
41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the
202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at
Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a
Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get
it translated.
I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords
on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round
and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the
words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it
says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has
the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the
other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want
to explain what they say?
I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such
as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of
most of the photos my father seems to have identified each of the
soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish
history in my hands. Will keep you posted when I learn more.
Grace



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to




+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to







+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ KRESY-SIBERIA GROUP
+ Research, Remembrance, Recognition
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Websites:
+ http:/www.AForgottenOdyssey.com
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ Replies to this message will go directly to the full list.
+ Send e-mails to: Kresy-Siberia@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To SUBSCRIBE, send an e-mail to:
+ Kresy-Siberia-owner@...
+ saying who you are and your interest in the group
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to:
+ Kresy-Siberia-unsubscribe@...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your use of Yahoo! Groups is subject to