Hi all, This has probably been asked a million times before but considering I'm new to the group I hope you'll bear with me... I'm wondering - does anybody know if it's at all possible to find out which camp my grandmother was sent to in Kazakhstan? Any ideas at all would be much appreciated. Also, are there any Australians out there who have/had family in Kazakhstan? Thanks Grace
|
Hi Grace I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can help you by checking his database, which definitely includes Archangel (Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.
It would definitely help to have as much detail on the person being sought as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so far:
Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.
You may also be able to get more information on your grandfather and his war record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably attached to the British during the war. You have to send details on your relationship to the veteran in question and the possible units and dates of service (I would mention Scotland). Write to:
The Ministry of Defense Army Records Centre, POLISH SECTION Bourne Avenue Hayes Middlesex, England UA3 1RF PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751
As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd Republic government or after the war by the communist PRL government?
By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there are a couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan... -- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
toggle quoted message
Show quoted text
From: grace@... Reply-To: Kresy-Siberia@... Date: Mon, 15 Oct 2001 10:56:45 -0000 To: Kresy-Siberia@... Subject: [Kresy-Siberia] but where in Kazakhstan???
Hi all, This has probably been asked a million times before but considering I'm new to the group I hope you'll bear with me... I'm wondering - does anybody know if it's at all possible to find out which camp my grandmother was sent to in Kazakhstan? Any ideas at all would be much appreciated. Also, are there any Australians out there who have/had family in Kazakhstan? Thanks Grace
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To Subscribe, send a blank e-mail to: + Kresy-Siberia-subscribe@... AND + a message to Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To unsubscribe from this group, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an address for Alexander so I can access his database? I will also contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of information on regiment etc, though do have a UK naturalisation certificate. As for my father I have recently contacted the head of Military History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters, photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40. Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm not kidding!) has any info for me. As for me I'm currently living in Singapore and before that was in the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his family's experiences. Thanks for your reply Grace --- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote: Hi Grace I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can help you by checking his database, which definitely includes Archangel (Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.
It would definitely help to have as much detail on the person being sought as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so far:
Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.
You may also be able to get more information on your grandfather and his war record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably attached to the British during the war. You have to send details on your relationship to the veteran in question and the possible units and dates of service (I would mention Scotland). Write to:
The Ministry of Defense Army Records Centre, POLISH SECTION Bourne Avenue Hayes Middlesex, England UA3 1RF PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751
As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd Republic government or after the war by the communist PRL government? By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there
are a couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan... -- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
|
Dear Grace In 1940 there were several Polish divisions in France. When France surrendered to the Germans (may 1940) one of the divisions crossed the border to Switzerland and was interned. It was not tied to the swiss army. The communist government was imposed in Poland after the Soviets pushed the Germans out of Poland in 1945. What does Hitler have to do with anything?? Edward
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Monday, October 15, 2001 10:31 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an address for Alexander so I can access his database? I will also contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of information on regiment etc, though do have a UK naturalisation certificate. As for my father I have recently contacted the head of Military History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters, photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40. Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm not kidding!) has any info for me.
As for me I'm currently living in Singapore and before that was in the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his family's experiences. Thanks for your reply Grace
--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.
It would definitely help to have as much detail on the person being sought
as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so
far:
Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.
You may also be able to get more information on your grandfather and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably attached to the British during the war. You have to send details on your
relationship to the veteran in question and the possible units and dates of
service (I would mention Scotland). Write to:
The Ministry of Defense Army Records Centre, POLISH SECTION Bourne Avenue Hayes Middlesex, England UA3 1RF PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751
As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL government?
By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan...
-- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To Subscribe, send a blank e-mail to: + Kresy-Siberia-subscribe@... AND + a message to Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To unsubscribe from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
Hi Grace, Well, on 19 June 1940, Poland was under a Nazi government in the western half and a Soviet government in the East (where your family seems to have been from). The officially recognised government of Poland was at that time established in London, after the fall of France where it originally fled. This "Government-in-Exile" had control over the Polish Army. I do know that while some units of the Polish Army (especially Air Force) fled the fall of France to England, some units were trapped against the Swiss border and crossed over into neutral Switzerland, becoming interned there.
But this is different than a "student exchange" program!
can anybody else on the list shed some light on this? -- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
toggle quoted message
Show quoted text
From: grace@... Reply-To: Kresy-Siberia@... Date: Tue, 16 Oct 2001 02:31:04 -0000 To: Kresy-Siberia@... Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???
Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an address for Alexander so I can access his database? I will also contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of information on regiment etc, though do have a UK naturalisation certificate. As for my father I have recently contacted the head of Military History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters, photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40. Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm not kidding!) has any info for me.
As for me I'm currently living in Singapore and before that was in the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his family's experiences. Thanks for your reply Grace
--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.
It would definitely help to have as much detail on the person being sought
as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so
far:
Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.
You may also be able to get more information on your grandfather and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably attached to the British during the war. You have to send details on your
relationship to the veteran in question and the possible units and dates of
service (I would mention Scotland). Write to:
The Ministry of Defense Army Records Centre, POLISH SECTION Bourne Avenue Hayes Middlesex, England UA3 1RF PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751
As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL government?
By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan...
-- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To Subscribe, send a blank e-mail to: + Kresy-Siberia-subscribe@... AND + a message to Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To unsubscribe from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
If he had ties with the Swiss Army, then it's possible that he volunteered for service with them after being interned but that is doubtful as the Swiss weren't that keen on inducting foreigners into their Army and still aren't
Paul
To: <Kresy-Siberia@...> cc: Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? "edtar" <edtar@bellatl antic.net> 16/10/01 05:45 Please respond to Kresy-Siberia
Dear Grace In 1940 there were several Polish divisions in France. When France surrendered to the Germans (may 1940) one of the divisions crossed the border to Switzerland and was interned. It was not tied to the swiss army. The communist government was imposed in Poland after the Soviets pushed the Germans out of Poland in 1945. What does Hitler have to do with anything?? Edward
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Monday, October 15, 2001 10:31 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Thanks Stefan - will keep you posted on how I go. Do you have an address for Alexander so I can access his database? I will also contact the UK re. my grandfather though do not have a great deal of information on regiment etc, though do have a UK naturalisation certificate. As for my father I have recently contacted the head of Military History at Switzerland's Military Academy and asked him if he would know of/has any leads. From the paraphernalia I have (letters, photos, medals) it would seem my father's division was somehow tied to the Swiss army and his entry into Switzerland is dated 19.6.40. Not too up on my history here - do we have a communist gov. or not at this time in Poland? Anyway, will wait to see if Herr. Fuhrer (I'm not kidding!) has any info for me.
As for me I'm currently living in Singapore and before that was in the Middle East (Kuwait) for four years. I occasionally get back to Australia to visit friends. I often wonder if my wanderings and feelings of 'roots-lessness' are a fall out from my father's and his family's experiences. Thanks for your reply Grace
--- In Kresy-Siberia@y..., Stefan Wisniowski <swisniowski@p...> wrote:
Hi Grace I hope that Alexander of the Polish Committee of "Memorial" in Moscow can
help you by checking his database, which definitely includes Archangel
(Siberia) but possibly he has access to Kazakhstan records as well.
It would definitely help to have as much detail on the person being sought
as possible. Here is what I think you have provided on your grandmother so
far:
Zofia Pundyk (nee/z domu) Stratkowska, living in Kolomyja in 1921, taken to
a camp in Kazakhstan in 1940 - likely died there. Mother of Stanislaw Josef
Pundyk, born in Kolomyja in 1921, but he was not deported.
You may also be able to get more information on your grandfather and his war
record from the British Army records, as it sounds like he was a sergeant
with the Polish Army, and if he ended up in Scotland he was probably attached to the British during the war. You have to send details on your
relationship to the veteran in question and the possible units and dates of
service (I would mention Scotland). Write to:
The Ministry of Defense Army Records Centre, POLISH SECTION Bourne Avenue Hayes Middlesex, England UA3 1RF PHONE 0208-573-3831 FAX 0208-569-2751
As for your father, as he was born in 1921 he must have been about 18 when
the war broke out. Was he sent to Switzerland before the war by the 2nd
Republic government or after the war by the communist PRL government?
By the way, I am in Sydney - are you nearby? I believe that there are a
couple of Sybiracy here (but not on e-mail) who were in Kazakhstan...
-- Stefan Wisniowski Moderator, Kresy-Siberia
|
Some units (Air Force) did escape to UK, my uncle was in one of them www.havers-family.co.uk/szostak.html
Paul
|
Hi All, Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish on the back of an old photograph I have of my grandmother and about fifty other people (mostly women and children and a few old men) who I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I don't read Polish so the message remains a mystery until I find someone in Singapore who can translate it for me but underneath the word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the name of the camp. It's a little hard to read but it looks something like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the camps were built along the railroad. Which would mean that the existing towns were once camps? Right or wrong? Now to add some more information to the mystery of the Polish interns in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12- 41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the 202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get it translated. I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want to explain what they say? I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of most of the photos my father seems to have identified each of the soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish history in my hands. Will keep you posted when I learn more. Grace
|
Grace
Why not scan in these documents and save on a web site where our members could have al ook at them, and maybe even translate or guide you further?
Good luck John
|
Grace
The 'Grunwald Berlin 1410 - 1945' is a Order grunwaldski a medal given to soldiers at the end of WWII I'm not so sure as to the main context of it, i'd have to look at the description in a book but the main thing about it is that I think it was given by the Communist Government of Poland
Paul
|
It could be a long shot, but have a look along the Trans-Siberian railway and it's offshoots there could be something there that might be useful
Paul
|
Hi,
The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as "Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.
'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for Interns in Switzerland, 1942".
'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of "Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country and Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the phrase rather than a literal translation.
'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth. Zwyciestwo means victory Wolnosc is freedom 9.V.1945 is simply 9 May 1945
I guess the medal commemorated VE day.
I hope this helps.
Andy Kowaluk
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Hi All, Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish on the back of an old photograph I have of my grandmother and about fifty other people (mostly women and children and a few old men) who I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I don't read Polish so the message remains a mystery until I find someone in Singapore who can translate it for me but underneath the word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the name of the camp. It's a little hard to read but it looks something like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the camps were built along the railroad. Which would mean that the existing towns were once camps? Right or wrong? Now to add some more information to the mystery of the Polish interns in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12- 41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the 202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get it translated. I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want to explain what they say? I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of most of the photos my father seems to have identified each of the soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish history in my hands. Will keep you posted when I learn more. Grace
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
Andy
one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was established in post war Poland until "Elections" were called the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine the communists weren't exactly going to let anyone else win
When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times) the was a standing joke in regards to elections
1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government elections 2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections
Paul
Hi,
The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as "Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.
'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for Interns in Switzerland, 1942".
'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of "Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country and Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the phrase rather than a literal translation.
'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth. Zwyciestwo means victory Wolnosc is freedom 9.V.1945 is simply 9 May 1945
I guess the medal commemorated VE day.
I hope this helps.
Andy Kowaluk
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Hi All, Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish on the back of an old photograph I have of my grandmother and about fifty other people (mostly women and children and a few old men) who I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I don't read Polish so the message remains a mystery until I find someone in Singapore who can translate it for me but underneath the word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the name of the camp. It's a little hard to read but it looks something like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the camps were built along the railroad. Which would mean that the existing towns were once camps? Right or wrong? Now to add some more information to the mystery of the Polish interns in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12- 41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the 202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get it translated. I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want to explain what they say? I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of most of the photos my father seems to have identified each of the soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish history in my hands. Will keep you posted when I learn more. Grace
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
Dear Paul,
You are absolutely right. It must be late. I read Rada as radosc. Not very bright
Thanks for your correction
Andy
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <Paul.Havers@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Thursday, October 18, 2001 12:36 AM Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Andy
one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was established in post war Poland until "Elections" were called the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine the communists weren't exactly going to let anyone else win
When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times) the was a standing joke in regards to elections
1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government elections 2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections
Paul
Hi,
The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as "Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.
'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for Interns in Switzerland, 1942".
'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of "Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country and Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the phrase rather than a literal translation.
'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth. Zwyciestwo means victory Wolnosc is freedom 9.V.1945 is simply 9 May 1945
I guess the medal commemorated VE day.
I hope this helps.
Andy Kowaluk
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???
Hi All, Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish on the back of an old photograph I have of my grandmother and about fifty other people (mostly women and children and a few old men) who I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I don't read Polish so the message remains a mystery until I find someone in Singapore who can translate it for me but underneath the word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the name of the camp. It's a little hard to read but it looks something like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the camps were built along the railroad. Which would mean that the existing towns were once camps? Right or wrong? Now to add some more information to the mystery of the Polish interns in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12- 41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the 202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get it translated. I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want to explain what they say? I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of most of the photos my father seems to have identified each of the soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish history in my hands. Will keep you posted when I learn more. Grace
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|
No problem I made a similar faux pas on another group at 7am I informed a lister that Grodno is in Lithuania whereas it's in belorus
|
Paul
Rada Narodowa consisted of representatives/leaders of all political parties (except Comminists) and was like a parliament (Sejm) but its function was advisory. The leader of Rada was Mikolajczyk. There also was of course the Government. When the Prime Minister Sikorski died in the plane catastrophy Mikolajczyk became the Prime Minister. Mikolajczyk went to Poland after the war to join the so called Lublin Committee - the communist set up group. This got the allies GB & USA off the hook and they recognized the new "Polish" government. The Polish Government in London continued to exist and was recognised by the Vatican, Portugal and possibly another state. Its role ceased when Solidarity won and Walesa was elected President. The Symbolic insignia of the Polish state were transferred to Walesa and the new elected government of again independent Poland. Mikolajczyk's party was terrorised before the elections of 46 and Mikolajczyk fearing for his life escaped west. He lived here in Waszhington DC. His son lives in Florida.
Edward
toggle quoted message
Show quoted text
----- Original Message ----- From: <Paul.Havers@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Wednesday, October 17, 2001 9:36 AM Subject: Re: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan??? Andy
one error, Rada Narodowa is something similar to a Government, this was established in post war Poland until "Elections" were called the "Elections" were slightly one sided in those days as one can imagine the communists weren't exactly going to let anyone else win
When I was little on one of the trips to Poland(Still in Communist times) the was a standing joke in regards to elections
1st News announcer; Tomorrow we will hold the local and government elections 2nd News Announcer; Here are the results of tomorrows elections
Paul
Hi,
The words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' can be translated as "Christmas in Switzerland - D.S.P". I cannot help with the acronym.
'Noel Des Internes En Suisse 1942' is French and means "Christmas for Interns in Switzerland, 1942".
'Krajowa Rada Narodowa' is Polish and can be translated along the lines of "Nationwide Joy for our Country". Kraj is usually translated as country and Narod as nation. This is a close approximation of the meaning of the phrase rather than a literal translation.
'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. RP is an abbreviation for Rzeczypospolita meaning Republic or Comonwealth. Zwyciestwo means victory Wolnosc is freedom 9.V.1945 is simply 9 May 1945
I guess the medal commemorated VE day.
I hope this helps.
Andy Kowaluk
----- Original Message ----- From: <grace@...> To: <Kresy-Siberia@...> Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:09 PM Subject: [Kresy-Siberia] Re: but where in Kazakhstan???
Hi All, Firstly, I have just been trying to decipher some very faded Polish on the back of an old photograph I have of my grandmother and about fifty other people (mostly women and children and a few old men) who I assume lived with her at the camp in Kazakhstan. Unfortunately I don't read Polish so the message remains a mystery until I find someone in Singapore who can translate it for me but underneath the word Kazakhstan there appears to be another name that is perhaps the name of the camp. It's a little hard to read but it looks something like K'zibr...t? Yeah right! I guess that's a lot of help. Maybe the 'z' is a 'g' in which case it would be K'gi...etc. I have checked out a map of Kazakhstan and found nothing like this word anywhere so maybe I'm reading it all wrong. One thing I am assuming is that the camps were built along the railroad. Which would mean that the existing towns were once camps? Right or wrong? Now to add some more information to the mystery of the Polish interns in Switzerland...In a 'Sweizerische Armee' letter I have dated 30-12- 41 it states that my father, Stanislaw Pundyk was a corporal in the 202. Schw.Art.Rgt. 2 Pol.Div. and that he was a chemistry student at Hochschullager, Winterthur. So, I guess that sets the stage for a Polish-Swiss agreement. The letter is in German and I've yet to get it translated. I have three medals. One is in the shape of a shield, has two swords on it and the words 'Grunwald Berlin 1410 - 1945'. Another is round and silverish. On one side it has the Polish Eagle and the words 'Boze Narodzenie w Swajcarii - D*S*P' and on the other it says 'Noel Des Internes En Suisse 1942'. And the last medal again has the Polish emblem and the words 'Krajowa Rada Narodowa' while on the other side it says 'RP - Zwyciestwo: Wolnos'c 9.V.1945'. Any one want to explain what they say? I also have a stack of photographs of Polish soldiers in places such as Chateau Maurivet, Wassen, Zurich and Winterthur. On the back of most of the photos my father seems to have identified each of the soldiers by name. So I guess in many ways I have a piece of Polish history in my hands. Will keep you posted when I learn more. Grace
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + KRESY-SIBERIA GROUP + Research, Remembrance, Recognition +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Websites: + http:/www.AForgottenOdyssey.com +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + Replies to this message will go directly to the full list. + Send e-mails to: Kresy-Siberia@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To SUBSCRIBE, send an e-mail to: + Kresy-Siberia-owner@... + saying who you are and your interest in the group +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + To UNSUBSCRIBE from this group, send an email to: + Kresy-Siberia-unsubscribe@... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your use of Yahoo! Groups is subject to
|